外文翻译- 嘉兴蓝天有限公司办公楼设计.docVIP

  • 15
  • 0
  • 约 15页
  • 2017-09-07 发布于广东
  • 举报

外文翻译- 嘉兴蓝天有限公司办公楼设计.doc

嘉兴学院 本科毕业设计(论文) 外文翻译 题目: 嘉兴蓝天有限公司办公楼设计 学院: 嘉兴学院 专业: 土木工程 班级: 土木N064 学号: 2006456791435 学生姓名: 岑哲 指导教师: 金玉 完成日期: 2009年9月4号 一、外文原文: Tall Building Structure Tall buildings have fascinated mankind from the beginning of civilization, their construction being initially for defense and subsequently for ecclesiastical purposes. The growth in modern tall building construction, however, which began in the 1880s, has been largely for commercial and residential purposes. Tall commercial buildings are primarily a response to the demand by business activities to be as close to each other, and to the city center, as possible, thereby putting intense pressure on the available land space. Also, because they form distinctive landmarks, tall commercial buildings are frequently developed in city centers as prestige symbols for corporate organizations. Further, the business and tourist community, with its increasing mobility, has fuelled a need for more, frequently high-rise, city center hotel accommodations. The rapid growth of the urban population and the consequent pressure on limited space have considerably influenced city residential development. The high cost of land, the desire to avoid a continuous urban sprawl, and the need to preserve important agricultural production have all contributed to drive residential buildings upward. Ideally, in the early stages of planning a building, the entire design team, including the architect, structural engineer, and services engineer, should collaborate to agree on a form of structure to satisfy their respective requirements of function, safety and serviceability, and servicing. A compromise between conflict

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档