1904——1927:《东方杂志》翻译文学研究.pdfVIP

  • 34
  • 0
  • 约11.02万字
  • 约 90页
  • 2017-09-06 发布于江苏
  • 举报

1904——1927:《东方杂志》翻译文学研究.pdf

1904——1927:《东方杂志》翻译文学研究 中国现当代文学专业 研究生:章琼 指导教师:曹万生 中国新文学发展的第一个十年间的文学栏目(主要是翻译文学)作为一个相对封 闭的整体进行研究,通过再现这段时间《东方杂志》文学栏目内容设置及变化, 分析其对外国文学作品及理论译介的特点及方式,同时置于“百年文学’’史中 与同时期其它文学刊物相比较,探讨《东方杂志》对新文学发展作出的贡献和 意义,从而得出其在新文学中的历史地位,说明定位于综合性期刊的《东方杂 志》在我们研究清末民初文学转型时期也是一份不可忽视的“文学期刊’’。 本文正文部分拟分三章:第一章清末民初社会状况与《东方杂志》的产生, 论述了杂志的产生和存在的社会背景及原因。分两节,第一节是杂志的兴起, 从清末民初新旧交替的时代背景出发,从“杂志’’概念入手,分析作为新式传 媒手段的近代报刊迎来的两次发展高潮,社会经济技术、近代教育的发展以及 读者作为接受者和消费者的影响,也促进了杂志兴起。第二节讲《东方杂志》 的创刊,主要从商务印书馆的背景出发来介绍,讲了商务印书馆创办的历史及 原因,创办宗旨,怎样催生了《东方杂志》的创刊,接下来是对《东方杂志》 的简单介绍,最

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档