文化影响与生态对话——中国当代生态文学创作中的西方生态文化因素及其本土转化.pdfVIP

  • 10
  • 0
  • 约1.19万字
  • 约 4页
  • 2017-09-04 发布于广西
  • 举报

文化影响与生态对话——中国当代生态文学创作中的西方生态文化因素及其本土转化.pdf

第 l4卷第 1期 河海大学学报 (哲学社会科学版 2012年3月 文化影响与生态对话 中国当代生态文学创作 中的西方生态文化因素及其本土转化 龙其林 ,一,赵树勤3 (1.广州大学人文学院,广东 广州 510006;2.澳门大学社会科学及人文学院,澳门 3001 3.湖南师范大学文学院,湖南 长沙 410081) 摘 要:中国当代文学的发展始终保持着与西方文学的对话 ,中国当代生态文学与西方生态文化的 关系即是如此。当代中国生态文学既直接受益于西方生态文化的启迪,又具有鲜明的民族性和本 土性,因而表现出不同文化交互杂处的共生状态。中国生态作家接受西方生态文化与文学作品启 迪,也存在着误读,更多地体现的则是 自身的精神特质,使作品呈现出广阔的可能性与多样性,二者 之间的差异也反映了中西文化的许多根本性差异。 关键词:文化影响;中国生态文学;西方生态文化;本土转化 中图分类号:I206.7 文献标识码:A 文章编号:1671—4970(2012)0卜0076—04 在中国当代生态文学发展过程中,西方生态文 从某种意义上说,中西生态文学的发展历程 “就是一 化起着重要的作用。在西方生态文化的刺激与催化 部新的、更大范围的 同‘’与 通‘’的历史。中国人在 下,中国传统文化中蕴含着的生态思想萌芽,如万物 文学中再一次发现了 ‘同’——这个 同‘’是走 向世 平等、节用爱物等观点也重新为人们所重视。可以 界,与世界文化相交接 ,相交流,同呼吸,共命运的 说,中国当代生态文学的发展得益于中西文化的双 同‘’,同时又是在多样性的文化选择中保持和发扬 重滋润,才结出了一批富于生态气息的 自然之果。 自己特色的 通‘’——的意义”1【J2,其中的 “通”是中 中国生态作家对于西方生态文化因素的吸收与借 西生态文学 “交流融合的桥梁,中西传统在这里进行 鉴,形成了一场中西生态文化的精彩对话,其中有许 碰撞和交流,传统与现代在这里进行对话和应 多问题值得作进一步的探讨。 答 。”[] 进入新时期之后,中国关于西方生态文化与文 一 、 翻译与传播:中国生态文学的思想激活 学的译介工作一直持续不断。在 20世纪 80年代, 应该看到,中国当代生态文学对于传统文化与 梭罗的 《瓦尔登湖》、米都斯的增《长的极限》、舒马赫 西方文明的吸收并不是对等的,而是存在着一个此 的 《小的就是美好的》、普里什文的 林《中水滴》、列昂 消彼长、相互激荡的过程 。审视西方生态文化与中 诺夫的 俄《罗斯森林》、瓦西里耶夫的《不要射击白天 国生态文学创作关系时可以发现,中西生态文化与 鹅》、艾特玛托夫的 《白轮船》、《断头台》,惠特曼的 文学的交流初期主要是以作为强势文化的西方生态 《草叶集》以及池 田大作、贝恰的 《2l世纪的警钟》、 文化、文学对于中国作家的辐射为直接表现形式。 埃伦费尔德的 《人道主义的僭妄》、《劳伦斯诗选》等 从 《瓦尔登湖》、《断头台》,寂《静的森林》等西方生态 纷纷被国内的出版社出版。1989年,世界环境与发 文学作品对于中国当代生态文学创作的巨大影响可 展委员会编著的 《我们共同的未来》由国家环保总局 以看出,西方生态文化与文学对中国文学的渗透,或 外事办公室翻译出版,更是成为国人了解世界环境 日中国文学向西方寻找生态精神资源,是20世纪80 与发展问题的重要文献。20世纪 9o年代之后,更 至9

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档