大学外语教学的文化导入与实用性分析.pdfVIP

大学外语教学的文化导入与实用性分析.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学外语教学的文化导入与实用性分析.pdf

:}::l:第 29卷第 2期 绥化 学院学 报 20o9年4月 V0l-29 No.2 JournalofSuihuaUniversity Apr.2009 大学外语教学的文化导入与实用性分析 张 琪 孙英旭 (黑龙江工程学院外语系 黑龙江哈尔滨 150050) 摘 要:语言的文化差异是英语学习者面临的困难之一。大学外语教学中因历史文化、风俗 习惯、宗教信仰等方面存在的 差异而产生了学习的多种 困扰 因素 。文章论述 了在英语教学 中语言教学与文化导入密不可分的关系为克服 由于 中西方文化 差异带来的交际障碍提 高外语的实际应用能力必须加强外语教学中的文化导入。 关键词:语言;文化导入 ;教学;实用性 ;分析 中图分类号:G642.4 文献标识码 :A 文章编号:1004—8499(2009)02-0161--02 语言是一种民族文化的表现与承载形式。不了解这个民 程中常常造成语言的误用。 族的文化也就无法真正学好该民族的语言。一个社会的语言 就文化知识导人而言。以下三个方面是英语学习者首先应 是该社会 的文化的一方面 ,语言和文化是部分与整体 的关系。 该了解并学会应用的。 语言作为文化的组成部分其特殊性表现在它是学习文化 的主 (一)了解英、美等国近 、现代历史文化及发生的重大历史事 要工具,人在学习和运用的过程 中获得整个文化 。由此可见语 件。近、现代经历的重大事件均有可能成为现代英语某些常用词 言与文化互相影响互相作用 ;理解语言必须 了解文化 .理解文 汇、习语和典故的来源。如果对这些词语产生的特定历史背景有 化必须了解语言。因此学习一种语言就意味着必须要 了解使 所了解 ,理解其意思就很容易。 用该语言的那个 民族的社会文化。 如TheFleetStreetstronglyobieetedtothecensorship.由于多 语言教学与文化知识的关系近年来 。“跨文化交际”已发 家媒体位于伦敦的舰队街。而伦敦又是英国的政治文化中心,所 展成为我国外语教育界的热 门话题 ,跨文化交际能力的培养 以通常人们使用 +‘fheFleetStreet”来代表英国报界。这正如新 闻 是外语教学的主要 目的。因此 ,在外语教学 中进行文化导入越 报道 中常用 t“heWhiteHouse”指代美 国政府 .N“o.10Downing 来越受到人们 的普遍重视 。外语教学应该包括语言、文化 、言 Streest”指代英国政府一样,他们都是以标志性建筑或地名来指 语(即语言交际)三大内容。教学实践证明,语言教学与文化教 代具有特定意义的事物。本句应该理解为 英“国报界强烈反对新 学结合得越密切 ,学习者运用语言进行交际的能力就越强 。因 闻审查制度”。由以上例子看出,了解英美等国的历史文化知识在 为语言 内容是实现言语 的必要手段 ,而文化则是确保言语有 阅读理解中的重要性是不容置疑的。 效得体的必要知识 。但是 ,长期 以来 ,我国的外语教学存在着 又如美国前总统尼克松的水门事件 “Watergate”,现可变通 “重语言,轻文化 ”的弊端 ,只注重研究语言本身,培养学生的 为 “Newsgate”(新闻门)“Zippergate”(拉链 门)“Commentationgate” 语言能力,而忽视了它的文化特征和社会功能。对文化差异的理 (解说门)等类似于丑闻的社会重大或焦点事件 。 解能力是反映语青能力的重要标志,它的强弱决定了外语学习 (二)了解 《圣经》、古希腊、罗马神话等对英语言文化的影 者水平的高低 。叁【I此 ,耍把语言与文化教学紧密结合起来.英语教 响。在外来文化中,对英语影响最深的莫过于 《圣经》和古希 学中的文化导入至关重要 ,如果忽视 了语言教学和社会文化背 腊、罗马神话了。它们中的一系列传说成为作家文学作品创作 景知识教学的统一不仅影响对语言的理解和掌握而且在交际过 的题材,而更多的故事和传说则进入英语的日常语言,成为广 { 收【稿 日~112008—11-20 $ 作【者简介】张琪(1973一),黑龙江工程学院外语系副教授

文档评论(0)

o25ju79u8h769hj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档