汉译英中的逻辑关系处理周维上海市人民政府外事办公室翻译.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.03万字
  • 约 40页
  • 2017-09-01 发布于重庆
  • 举报

汉译英中的逻辑关系处理周维上海市人民政府外事办公室翻译.ppt

汉译英中的逻辑关系处理周维上海市人民政府外事办公室翻译.ppt

汉译英中的逻辑关系处理 周维 上海市人民政府外事办公室翻译服务中心 2006年3月17日 提纲 I.两种语言的差异 II.应对策略 III.总结 I.两种语言的差异 句子结构 动词形式 表达习惯 原文:推进义务教育均衡发展,/加快课程体系改革和招生考试制度改革,切实减轻中小学生过重课业负担,/不断加强教师队伍、特别是郊区中小学教师队伍建设,提高基础教育整体水平。 初译: More support will be given to education in ex-urban areas to promote balanced development of compulsory education. / We will push for curriculum and examination-based enrollment and reduce the excessive workload of primary and secondary school students. / We will continuously improve the competence of teachers and upgrade the overall level of primary education. 原文:推进义务教育均衡发展,加快课程体系改革和招生考试制度改革,切

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档