- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语课堂中多媒体技术的引入
摘要:本文提出了传统的对外汉语课堂中应当引入现代多媒体技术,并针对各种不同课型的特点分析了引入多媒体技术进行教学的必要性,并站在教师和学生的不同角度阐述了应用多媒体进行教学的积极作用,同时也指出了应该注意的问题。
关键词:对外汉语教学;多媒体技术
Multimedia Technology Adopted in Class of Teaching Chinese as a Foreign Language
YANG Na1 LIANG Hai-long2
(1.The School of International Education, Tianjin University, Tianjin300072, China;
2. Business School, Tianjin University of Finance and Economics, Tianjin300222, China)
Abstract: It is proposed that modern multimedia technology should be adopted in traditional class of teaching Chinese as a Foreign Language and analyzed basing on the features of various types of classes that multimedia technology are necessary to be brought in for teaching. And the positive effects of adopting multimedia technology for teaching are also stated from perspectives of both teachers and students. Besides, some noticeable problems are pointed out in this paper.
Key Words: Teaching of Chinese as a Foreign Language; Multimedia technology
对外汉语课堂中多媒体技术的引入
现在的对外汉语教学与以往已有所不同,教师在课堂上可以使用的教学工具已不再仅限于黑板和粉笔,还可以采用音频、视频与计算机技术相结合的多媒体技术进行教学。本文要探讨的就是在传统的对外汉语课堂教学中引入多媒体教学手段。传统课堂中多媒体技术的引入,是在保持传统教学环境不变的情况下,引入多媒体技术。多媒体教室的建立也完全是在原有的教室中实现,不需要将教师和学生全部移入新建的多媒体教室。只需在原有教室的讲台位置安装多媒体,黑板上方安装可以自动升降的显示屏幕即可。这样不但节约资金,容易实现,而且教师和学生也可与往常一样,近距离地进行交流,课堂上人与人之间的互动气氛不会被机器所阻隔。下文分不同课型,并站在教师和学生的不同角度阐述应用多媒体进行教学的积极作用,同时指出应该注意的问题。
1 分课型探讨多媒体技术的辅助作用
1.1读写课(精读课):
读写课的教学内容主要包括语音教学、词汇教学和语法教学。
1.1.1语音教学
语音教学一般是口耳相传,老师反复示范,学生反复模仿习得。有些语音通过这种方法学生能够顺利掌握,但仍会有少数语音对学生来说是非常困难的,尤其是和学生母语中某个语音发音相近或者学生母语中根本不存在的语音,单凭模仿是很难找准发音方法和发音位置的。如汉语的a音位有三个变体,如ba[pA]]、ban[pan]和 bang[pα?],但越南留学生发a时,无论哪种情况都普遍靠后,接近于a[α]音。这是由于越南语中的a音位只有[α]一个变体, 于是越南留学生习惯用a[α]来代替汉语中a音位的所有变体。再如,阿拉伯语中不存在j、q、x这组舌面音,阿拉伯学生发含有这组声母的词语时,总是不到位。针对这些语音难点,教师应该让学生了解发音原理,向他们示范正确的发音方法和发音位置。但汉语语音教学,主要集中在学生汉语学习的初级阶段,师生的沟通很难顺畅实现。在这个时候,教师除了借用图片或者手势等方法帮助学生理解之外,采用多媒体视频进行语音教学,无疑是最好的方法。教师用课件向学生演示重点语音的发音部位剖面图,再配合动画演示发音时舌位及唇形的变化特点,让学生对难点语音有更直观的认识,更快、更准地领会老师的讲授意图。
语音的练习单凭课上时间是远远不够的,学生都会利用课下的时间复习学过的语音。但如果在没有正确参照物的情况下,难免学生会反复操练自以为正确但其实是错误的发音。这样一来,他们不但没有习得到正确语音,还容易让错误的
文档评论(0)