析“越策越开心”节目语言幽默本土化改造的途径.docVIP

析“越策越开心”节目语言幽默本土化改造的途径.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
析“越策越开心”节目语言幽默本土化改造的途径 析”越策越开心”节目语言幽默 本土化改造的途径 口何安定 摘要:”越策越开心”节目的语言幽默呈现出强烈的本土化改造的特色.在对”越策”语言幽默性质定位的基础上, 立足丰富,生动的语料,从本土化改造的四个具体途径,深层文化心理等方面对其本土化改造进行了较全面的阐述 和分析.旨在从语言,文化,传媒等方面探究这种来自我们身边的鲜活的语言现象. 关键词:”越策越开心”语言幽默本土化 中图分类号:G2O6文献标识码:A文章编号:1.09—5675(2OO8)O6~167一O5 “越策越开心”是湖南经济电视台一档娱乐脱口秀节 目,连年获全国电视节目评比综艺类一等奖,2O06年获《新周 刊》中国电视节目榜”最具民间智慧电视脱口秀”奖.人们不 仅喜欢看”越策”节目,还纷纷效仿其语言风格,在日常语言 交际中形成了一种”策”潮流.”越策越开心”节目频频获奖, 其经典段子的广为流传,人们在现实言语交际中高频使用都 说明了其语言强大的生命力,也使其成为一种非常有研究价 值的语言现象.在”越策越开心”节目诸多的亮点中,浓郁的 本土气息是其招牌特色,本文将从语言学,传媒学等方面具 体探究”越策越开心”节目语言幽默的本土特色,以使人们对 “越策越开心”节目语言幽默有着更本质更深刻的认识. 一 ,”越策越开心”节目语言幽默的性质 “越策越开心”节目打出的口号是”湖南经视最火爆的娱 乐脱口秀节目”,娱乐成为了节目的定位,幽默成为了节目的 风格.在5O分钟的节目时问内,每隔两三分钟,就能让观众 轻松开怀的大笑.”越策”节目共有四个单元:前戏,歌舞 秀,越播越开心,嘉宾访谈.因为其语言的出人意料,人物动 作的夸张滑稽,每一个环节都让人笑声迭起.谭达人在着作 《幽默与言语幽默》一书中区分了情景幽默和语言幽默(言语 幽默).情景幽默是指依赖于人们的肢体行为和表情行为的 一 类幽默;语言幽默指以言语行为为主要产生方式的一类 幽默.本文以”越策越开心”节目中的语言幽默为文本进行 讨论,内容涵盖三个节目板块,因歌舞秀为歌舞形式,故除 外. 从历史渊源来说,中国社会特别看重幽默的讽刺功效, “合于大道”,不能”空戏滑稽”,注重笑的社会功用,所以讽刺 性幽默在中国幽默里占有很重的比重.薛宝琨认为”笑的艺 术往往是以讽刺为主要功能的.正是通过笑的武器把生活 中潜藏的种种不和谐因素显现出来,以期达到揭露,批判和 否定的目的”.我们平常非常喜爱的喜剧小品,相声,就是立 足普通百姓的日常生活,聚焦众生相,担负社会教化功能,让 人们在笑声中反思和修正自我,赵本山就曾说过”调侃中要 有东西,笑声中要有思想”.但在”越策越开心”节目节目中, 幽默的讽刺功能被尽可能的削减,幽默被定位为一种诙谐滑 稽的,意在给交际双方带来愉悦的交际方式.”越策越开心” 节目语言幽默的性质主要为纯幽默,即玩笑幽默,用作活跃 气氛,娱悦性情. 二,”越策越开心”语言幽默本土化改造 的途径 在中国文化品牌网的《品牌报告》:《”越策越开心”:”策” 出来的魅力》一文中,这样写道”湖南电视的一个突出特点就 是对本土文化的最大运用.’越策越开心’生于这片土壤,无 论是苦于观众需要还是自身生存与发展,都要求它尽可能多 地从这片土壤吸取有益的营养,以充实和丰富自己,而它也 的确在诸多领域进行了较有成效的尝试.” (一)方言的运用 作为一档娱乐性脱口秀节目,”越策越开心”的语言很多 是”变异”了的,或变异语言要素,或巧用修辞方式,或悖反交 * 作者简介:何安定,武警长沙指挥学院讲师,湖南师范大学现代汉语在职研究生,湖南长沙,41OoO6. 167 湖南社会科学2O08年第6期 际规律等,即利用语言系统内各个要素和语言交际中各种手 段之间的联系性和矛盾性生成语言幽默.作为”越策越开 心”节目的神来之笔,方言出神入化地贯穿于”越策越开心” 节目语言幽默中,使其语言幽默附注着本土元素和信息,呈 现出强烈的本土气质. 1.普通话与方言词汇的自由转码 “越策越开心”并非传统的纯方言节目,而是在普通话的 基础上辅之以方言形式.方言以长沙话为主,适度夹杂一些 常德话,湘乡话,湘潭话等.”越策越开心”对方言的运用从 节目名称就可略见一斑.”策”是一个方言词,是”越策越开 心”节目名称中的关键词,在长沙方言里,”策”有扯谈的意 思,随着”越策越开心”的红火,”策”的含义又多了一个义 项:调侃.在”越策越开心”中,主持人汪涵和马可经常会使 用长沙方言,如”噢饭”(吃饭),”何解”(怎么了),”妹砣”(女 青年),”满哥”(男青年),”簸箩”(质量不好),”出西西”(出问 题),”七里八里”(罗嗦),”欠不得子”(不能吃亏)等.还有很 多长沙方言的语缀:如相当于普通话”很,非常”的前缀:累胖 的(很胖),

文档评论(0)

湘雅书斋 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5220142302000001

1亿VIP精品文档

相关文档