2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《雀巢某些牛肉食品中发现马肉成分》.docVIP

2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《雀巢某些牛肉食品中发现马肉成分》.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014届高考英语考前突破阅读理解能力:《雀巢某些牛肉食品中发现马肉成分》.doc

雀巢某些牛肉食品中发现马肉成分 据英国《每日电讯》报道,世界上最大的食品公司雀巢(Nestle)在一些检测中发现牛肉食品里含有1%以上的马肉DNA后,将其牛肉面食从意大利和西班牙的食品架上撤出。 ?Nestle, the worlds biggest food company, has removed beef pasta(意大利面食) meals from shelves in Italy and Spain after tests revealed traces of horse DNA above 1 percent. ? Swiss-based Nestle, which just last week said products under its labels were not affected by the escalating horsemeat scandal, said it had informed the authorities, according to a report on the Financial Times website. ? Nestle was not immediately available for comment. ? The discovery of horsemeat in products labelled as beef began in Ireland last month and has rapidly spread across Europe, resulting in several product withdrawals and government investigations into the long and complex food-processing chains that criss-cross the continent. ? Nestle withdrew two chilled pasta products, Buitoni Beef Ravioli and Beef Tortellini, in Italy and Spain, the FT said. Lasagnes a la Bolognaise Gourmandes, a frozen product for catering businesses produced in France, will also be withdrawn.

您可能关注的文档

文档评论(0)

pndasz + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档