十五年的渴望(香港上海汇丰银行主席艾尔敦先生-中国与WTO).docVIP

十五年的渴望(香港上海汇丰银行主席艾尔敦先生-中国与WTO).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
? 中国与WTO:十五年的渴望 China and the WTO: the 15-year Itch 香港上海汇丰银行有限公司主席艾尔敦先生 Speech by Mr David Eldon, Chairman, The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited 纽约香港协会早餐会 Hong Kong Association of New York breakfast meeting 2002年4月25日 ? Mr David Eldon: Good morning Ladies and Gentlemen, I stand before you today with a confession to make. It relates to something that I did recently. Exactly one month ago, I delivered a speech to another American audience. It was a gathering of the American Chamber of Commerce in Hong Kong. I talked about Hong Kongs changing role. And about how Hong Kong can compete as it becomes increasingly easier for foreign companies to do business in China. On that day in March, I made several suggestions. One of which was that when travelling overseas, government officials and business people from Hong Kong should spend more time selling Hong Kong to the sceptics. And less time speaking to the converted. Consequently I am here today, in front of a decidedly Hong Kong-friendly crowd, in direct violation of my own advice. That said, I plan to redeem myself by not devoting too much time talking about Hong Kong - a topic that is well known to this audience. Rather I intend to concentrate on the less known. In particular, the implications of Chinas entry into the WTO. The implications for Hong Kong and the implications for foreign companies. In doing so, I am going to focus my talk on three distinct areas of knowledge: what we know we know; what we know we do not know; and what we do not know we know. Common knowledge First, what we know we know. We know that China means different things to different people. To overseas manufacturing firms or trading companies it is the land of a billion buyers of shoes, cars and computers. To foreign companies already in China it is a place that warrants expansion. In fact, a recent survey found that nine out every 10 foreign companies operating in China plan to expand their investment in the next three yea

文档评论(0)

7716352550 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档