浅论关联理论对翻译行为的解释力.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论关联理论对翻译行为的解释力 2004 级研究生:卢 杰 导师:柏敬泽 教授 专 业:英语语言文学 研究方向:翻译理论与实践 中文摘要 翻译理论应该是描写的而非规范性的。传统的规范性翻译理论在实践检验中暴露了 不少自身的局限性。描写翻译研究采取完全不同的翻译范式,其目标不是制定规则或评 价译文,而是观察、描写和解释各种翻译现象。有关翻译的所有理论思想都来源于经验 观察,因此翻译学是一门经验科学,对其进行科学的阐释工作只能是描写。关联理论不 是翻译理论,是一种解释性的语言学理论,是对某一语用现象做出解释。它的重要特点 正是在于它对翻译过程的描写上,因而它对翻译理论和实践具有一定的指导意义。 关联理论从认知科学,交际学,心理学等多角度对语言交际进行分析,突破了传统 的编码-解码交际观,修正了 Grice 的会话含意理论,提出明示-推理的交际观。关联理 论的认知语境观,指出交际的成功与否主要依赖于说话人的明示与听话人的推理。说话 人的明示刺激应该有足够的关联性,让听话人付出最小的努力获取合适的语境效果,即 说话人所要传达的意图,达到最佳关联。在关联理论框架下,翻译的本质实际上就是一 个对原语进行阐释的明示-推理的过程;译者主动地在进行信息取舍,采取相应的翻译 方法对读者的认知语境进行有效补偿。关联理论解决了许多译界内的争论,如翻译方法 之间孰优孰劣,可译性与不可译性等,对翻译出现的各种现象解释得比较充分,深刻, 易懂,这些都说明该理论具有较强的解释力以及应用价值。关联理论的出现为系统化、 科学化的研究开辟了新视野。其目的在于试图统一传统翻译学中繁复的准则,克服其笼 统性和难以操作性。这样的理论可称之为关联-翻译理论,它为翻译实践和批评提供了 一个有解释力的理论体系和指导模式。 本文主要通过关联理论产生的背景,关联理论对翻译本质,过程的阐释,说明其理 论的解释力。通过英汉词汇,句子,语篇连贯,思维方式等方面的对比研究,探讨关联 理论对各种翻译行为的解释力。 文章分为六部分。第一部分将规范性翻译理论与描述性翻译理论进行对比,指出翻 译理论应该是描述性的。第二部分主要阐述关联理论的交际观在传统的交际观上的突 破。第三部分主要介绍关联理论的主要框架。第四部分论述关联理论对翻译过程,译者 的作用的阐释。第五部分主要通过英汉翻译对比的实例,说明各种翻译行为背后的因素 中,关联如何起至关重要的作用,说明寻找关联的过程也就是认知推理的过程。第六部 分选取语篇连贯性,原文文本的隐含意义的传递以及对可译性与不可译性的关联解释, 三方面进一步论证关联理论对翻译行为的解释力。 关键词:关联理论 翻译行为 解释力 iv On the Interpretive Force of Relevance Theory over Translation Actions Postgraduate: Lu Jie Supervisor: Bai Jingze Specialty: English Language and Literature Research Focus: Translation Theory and Practice Abstract Translation theory should be descriptive, rather than prescriptive. Many defects of the traditional prescriptive translation theory have been exposed

文档评论(0)

wwqqq + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档