论关联理论框架内翻译认知-推理交际模式.pdf

论关联理论框架内翻译认知-推理交际模式.pdf

摘要 语用学是研究语言‘在语境中的使用的一门科学。现代语用学研究的重点已经 的一个全新的理论, 从认知语用学的角度探究言+语交际中话语理解的心理机制, 即话语理解是如何实现的。关联理论指出,认知语境是交际的基础,最佳关联是 交际的指导原则。 本文运用对比分析的方法,阐释了关联理论与传统的交际理论、关联理论的 明示.推理交际模式与符号学的语码模式和Grice的推理模式、关联原则与Grice的 合作原则和Austin和Searle的言语行为理论的异同,指出关联理论是对传统语言 交际理论的继承和发扬,关联理论对言语交际具有很强的解释力。 运用关联理论解释言语交际和翻译,本文得出如下结论:言语交际是语内交际 (intralingual communication)范畴, 作为一种较为复杂的言语交际行为,属语际交际(interlingual 是包含两个明示.推理过程的跨文化的交际模式;此外,由于受到认知结构、认知语 communicative 境和文化差异等因素的限制,译

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档