- 23
- 0
- 约27.83万字
- 约 76页
- 2017-08-28 发布于安徽
- 举报
论诗歌翻译中文化因素的处理
内容提要
交流文化与思想是翻译的主要目的之一。翻译,究其本质乃是一种文
化活动。文化可以分为生态文化、物质文化、智能文化、社会文化、交际
文化、制度文化、这六个方面,这在一定的文本中相应体现为生态文化因
素、物质文化因素、智能文化因素、社会文化因素、制度文化因素。要将
原语文本中这些文化因素所包含的文化信息传达给目的语读者是翻译中
的困难之所在。
诗歌作为文化的结晶,包含了许多文化信息,而这些文化信息在不同
的文化背景下又具有不同的内涵,加上诗歌翻译本身的特殊性,它们的风
味在绝大多数情况下极难原原本本地传达给目的语读者。本文提出六种翻
译策略,即:直译法、意译法、音译法、脚注法,替代法和省略法,用来
作为跨越文化鸿沟、实现诗歌翻译中的文化交流的途径。这些方法的应用
将通过从“诗经》的两个英译本中选取的例子阐明,因为“诗经》在中国
文学、文化上占有极其重要的地位。以引自“诗经》的例子来说明处理文
化因素的翻译策略具有一定的代表性,还能为未来的诗歌翻译和其他翻译
活动提供有益的借鉴。
本文通过引自“诗经”英译本的例子说明了六种翻译策略在翻译诗歌
题目、内容中所包含的文化因素时的应用,并归纳出这六
您可能关注的文档
- 论技术创新社会建构.pdf
- 论建立符合我国国情沉默权制度.pdf
- 论交际法在大学口语课堂中应用.pdf
- 论教师学生观.pdf
- 论教育学视野惩罚.pdf
- 论金融控股公司经营模式和金融监管.pdf
- 论经济全球化下中国电视传媒产业战略性对策.pdf
- 论抗战时期中国共产党代表先进文化前进方向基本经验.pdf
- 论跨国并购及其在我国国企改革中作用.pdf
- 论跨国银行监管.pdf
- 专项十三 复合句(含答案) 2026年中考人教版英语语法专项复习.doc.docx
- 专项十四 There be句型和主谓一致(含答案) 2026年中考人教版英语语法专项复习.doc.docx
- 专项14 构词法 学案(含答案)2025年中考人教版英语语法专项复习.doc.docx
- 静脉肾盂造影结石梗阻评估.ppt
- 《假期实践活动》教案-2025-2026学年冀教版(新教材)小学数学二年级下册.docx
- 老年结石病合并慢病综合诊疗.ppt
- 鹿角形肾结石复杂手术治疗.ppt
- 经皮肾镜超声碎石清石术.ppt
- 《参观爱国主义教育基地》教案-2025-2026学年冀教版(新教材)小学数学二年级下册.docx
- 《生活中的大数:整理与复习》教案(2课时)-2025-2026学年冀教版(新教材)小学数学二年级下册.docx
原创力文档

文档评论(0)