论西方翻译理论中对等概念.pdfVIP

  1. 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Contents Acknowledgements ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ⅱ Abstract in Chinese ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ⅲ Abstract in English ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ ⅳ Introduction ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 1 1. Translation Equivalence Revisited ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 3 1.1 Early Observations on Translation Equivalence ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 3 1.2 A. F. Tytler’s Three Principles ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈4 1.3 J. C. Catford ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 4 1.4 E. A. Nida ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 6 1.5 Equivalence in the Former USSR ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 8 2. Typologies of Equivalence┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 9 2.1 Semantic Equivalence ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 9 2.1.1 Referential Equivalence┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 10 2.1.2 Associative Equivalence┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 12 2.2 Formal Equivalence┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 13 2.3 Equivalence beyond Syntax ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 16 2.3.1 Textual Equivalence with regard to Intratextual Factors┈┈┈┈┈┈┈ 17 Cohesion ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 17 Coherence┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 19 2.3.2 Textual Equivalence with regard to Extratextual Factors: Pragmatics of Equivalence ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 21 3. Equivalence Criticised ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 26 3.1 Equivalence, Non-equivalence and the Limits of Translatability ┈┈┈┈┈ 26 3.2 Equivalence and the Purpose of Translation ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 28 3.3 Equivalence and Literary Translation ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 29 2 Conclusion ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 31 Bibliography ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ 33 3 Acknowledgements For the completion of my MA thesis, I acknowledge the debt of gratitude to the following people: I sincerely thank some of my classmates who have made contributions to my thesis in various ways. I am

文档评论(0)

wq640326 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档