欢迎和欢送(英语培训).pptVIP

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Greeting Farewell 欢迎和欢送 Programme Outline 课程内容 How to greet a guest? 向客人打招呼 How to welcome a guest?  如何欢迎客人 How to farewell  如何道别 Related Documents  How to greet a guest? 向客人打招呼 If you don’t know the guest’ s name, how do you greet... 不知道客人的名字时,不同的对象该如何打招呼? Who do we greet these two guests? 我们该怎么对图片中 这两位人物打招呼?  First Name Last Name 名与姓 Use salutation before the last name, ie. If the guest’s full name is Michael Jackson, we call him “Mr Jackson”. 使用称谓 - 称呼客人的姓而不是名。如客人全名为刘德华,应称“刘先生”而不是“德华先生”。 Never call the guest’s first name without his/ her permission. 未经客人允许,不可任意称呼客人的名 Showing understanding 表示理解... You may say… 您可以说... “I see.” “I understand. Sir/ Madam/ (Guest Name).” “Certainly, Sir/ Madam/ (Guest Name).” You can also use your body language 也可运用肢体语言 ie. Nodding the head slightly 如:微微点头 Responding to Thanks 回应客人的感谢... You are welcome, Sir/ Madam. Not at all, Sir/ Madam/ (Guest Name) It’s my pleasure. My pleasure. 欢迎 Welcome to Parkview hotel. 欢迎您来到明宫观景轩. Welcome to Ming Palace. 您光临xx酒店,我们感到非常荣幸. It is our pleasure to have you at the xx hotel. 祝您住店愉快. We wish you a pleasant stay. I hope you will enjoy your stay with us. I hope you are enjoying your stay with us. (客人在饭店逗留期间) Have a good time.祝您过的愉快.           餐厅迎客 如餐厅客满,不得不让客人用餐时,应先征得双方客人同意:  Would you mind sharing a table?  您愿不愿意与别人共用一张桌子? 如因客满而不得不让别人等待时:  I am afraid all our tables are taken. Would you mind waiting ?  恐怕我们已经客满,你介意等一会儿吗? 等有了位子,立即引客入座,这时候应该说:  Thank you for waiting  抱歉让您久等了. 指引方向 这边请 This way, please. 请注意脚下 Mind your step. 小心碰头 Mind your head. 您的房间在二楼. Your room is in the second floor. 我带您参观一下酒店. I will show you around the hotel. 我来给您领位. I will show you to the table. 请当心 Please be careful 餐桌安排 当需要客人往旁边挪一下时  Excuse me,Would you mind moving over a little? 当需要客人将椅子拉近桌子时  Could you move your chair closer to the table, please? 当需要打扰客人借过时  Excuse me, sir, but may I pass? 当需要客人为别的客人挪个位子时  Another guest wishes to sit at the counter. Could you mov

文档评论(0)

书是爱的奉献 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档