- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Safety work method statement
施工安全方案
Safety Protection Measures
施工安全保证措施
Guidelines、Target、Management System and Pattern
安全工作方针、目标、管理制度及模式
Guidelines: Safety goes first. Precautions must be taken.
方针:安全第一,预防为主。
Target: no severe fire, equipment or personal incident. The rate of small incidents shall be less than one。
目标:杜绝重大伤亡和火灾事故,杜绝重大设备和质量事故,一般事故频率不大于一起。
Management System and Pattern:
管理制度及模式:
Casualty incident is zero;
伤亡事故为零;
Juridical person representative is the first person with responsibility for safety construction;
即法人代表是企业安全生产第一责任人;
2、 Safety management standardization 、supervision security systematism
安全管理标准化、监督保障体系化;
Do not hurt others ,self ,,and be hurted
即不伤害他人,不伤害自己,不被他人伤害;
4、 The person who has hazard action concerning deadliness would be driven out of site
有致命危险之行动立即驱逐出场。
Safety Organization
安全管理组织机构
Under the direct leadership of the Project Manager, the safety organization chart is shown below.
在项目经理的直接领导指挥下,建立安全管理网络组织体系如下:
Measures for construction in good manner
安全文明施工主要措施
Safety responsibilities
安全工作职责
The project manger shall be the first responsible person for the overall construction safety.
项目经理为安全生产第一责任人,对施工现场的安全生产、文明施工负全面责任。
The chief engineer shall take responsibilities for technical safety and review all the safety measures and training. The technical department shall be responsible for safety induction.
项目主任工程师为安全生产负技术方面的主要责任,负责审核各项安全技术措施的编制、制订和教育工作。技术部门负责安全技术交底。
The vice project manager has the direct leadership on safety construction and shall inspect, supervise and carry out the execution of the safety regulations, which shall be assisted by the Union Representative.
项目副经理是安全生产的直接领导人,对安全生产制度的执行情况检查、监督、落实,工会代表协助该项工作的进行。
The construction manager shall execute all the regulations and be responsible for safety construction on site .
施工经理是生产各项制度的执行人,负责现场的安全生产工作。
Each team shall persist in daily safety meeting and safety diary. The part-time safety officer, foreman and safety officer shall patrol on site to stop any unsafe ac
原创力文档


文档评论(0)