日本风俗习惯.pptVIP

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
社交禁忌 送礼:一个家庭每月要花费7.5%的收入用于送礼。礼品既不能过重,也不能过轻。食品较合适,但不要赠花,因为有些花是人们求爱时或办丧事时使用的。送新婚,忌讳送2万日元和2的倍数,日本民间认为“2”这个数字容易导致夫妻感情破裂,一般送3万、5万或7万日元。礼品包装纸的颜色也有讲究,黑白色代表丧事,绿色为不祥,也不宜用红色包装纸,最好用花色纸包装礼品。 礼品包装:礼品要包上好几层,再系上一条漂亮的缎带或纸绳。日本人认为,绳结之处有人的灵魂,标志着送札人的诚意。接受礼品的人一般都要回赠礼品。日本人不当着客人的面打开礼品,这主要是为了避免因礼品的不适而使客人感到不好意思。自己用不上的礼品可以转赠给别人,日本人对此并不介意。 社交禁忌 日本人待人接物态度认真、办事效率高,并表现出很强的纪律性和自制力。约会总是正点,很少误时。 日本人不喜欢针锋相对的言行与急躁的风格,把善于控制自己的举动看作一种美德,他们主张低姿态待人,说话时避免凝视对方,弯腰鞠躬以示谦虚有教养。在社交活动中,日本人爱用自谦语言,如“请多关照”、“粗茶淡饭、照顾不周”等,谈话时也常使用谦语。 按照日本人的风俗,饮酒是重要的礼仪,客人在主人为其斟酒后,要马上接过酒瓶给主人斟酒,相互斟酒才能表示主客之间的平等与友谊。斟茶时,日本人的礼貌习惯是以斟至八成满为最恭敬客人。 日本の風俗習慣 外国と異なる日本の習慣 1日本ではしない方がよいとされる習慣 2名刺 3着物(略) 4贈答 (1、中元、歳暮 2、その他の贈答) 5死の儀式 (1、仏式の葬儀と告別式  2、法要) 6日本人のジェスチャー 外国と異なる日本の習慣 入浴:日本人は入浴により身体を洗うだけでなく?水槽につかってゆっくり温まる習慣がある?身体を洗い?汚れを流すのは水槽の外で行う。水槽の中の湯は加熱できるようになっており?湯の減った分は水を追加して暖める?人数が順次同じ水槽に入り?最後の人が入った後で水槽の湯を流す。  不吉な数字:4と9を嫌う。4はシと読み?シは死を意味する?9はクと読み、苦を意味する?ホテルの部屋番号でも、13とともに、4と9を除いているところがある。  ノーチップ制:戦前は、旅館、交通機関の一部でチップを与える習慣があったが?最近はほとんどなくなった。 日本ではしない方がよいとされる習慣  人前でのキスすること:日本人の間では?人前でのキスすることは恥ずかしいこととされている   抱擁すること:日本では?他人の身体にさわることは失礼される?男女間の握手も、恋愛関係にある物同士以外一般的ではない。  人前でのチュ?インガムをかむこと:タバコを吸うことは許されるが?チューインガムをかんだり?他人の人が食べていないのに?自分だけ物を食べるのは失礼とされる。  靴のまま家に入ること:日本の住宅に中では?必ず靴を脱ぐ。? 日本ではしない方がよいとされる習慣  訪問した家の台所を見ること:日本では他の家を訪問した時?台所を見るのは失礼とされる。  民事上の問題で安易に裁判に訴えること:日本人は?個人生活において契約関係よりも信頼関係を重んずる?そのため当事者の間で話あった解決したり?間に人を解決したり?間を人を介して解決することが多い?裁判に訴えるのは?当事者の関係が著しく悪化した時のみである。弁護士の数もアメリカの30分の1に過ぎない。 名刺 日本では名刺が広く使われており、特にビジネスマンが初対面の時に?姓名のほかに?勤務先企業、団体名、所属名、役職名、住所、電話番号が印刷されている名刺を、相互に交換する習慣がある。 女性は男性のものより小型のものを使う人が多い。 名刺の交換は、地位の低い人や若い人の方から先に相手に渡すのがエチケットとされといる。名刺を渡す時は、相手の方に向けて差し出す?名刺を折ったり、不必要なメモをすることは、相手に対して失礼とされる。 名刺の「刺」とは、とげとか針を意味するが、これは昔中国で竹や木を細く削って姓名を書きしるしたことから、このように呼ばれるになったと言われる。 贈答 1、中元、歳暮  日本人は贈り物が好きな国民だとよく言われる。結婚祝いや誕生祝いといったほかに国にもある贈り物はもちろん、ちょっとした訪問にも土産を持参して、敬意や好意を表すというのが、日本的な習慣になっている。  様々な贈り物の中でも極めて日本的な物が、中元、歳暮である?中元は暑中見舞いを兼ねて6,7月ごろに、歳暮は1年の感謝を込めて年末に、ともに、日ごろ世話になっている人たちに贈る季節の贈答で、ひところ近代的な合理主義者から、「虚礼廃止」といったがにもかかわらず、個人同士でも、企業間でも、相変わらず盛んに行われている。 2、その他の贈答  引越しそばも欧米にはない習慣

文档评论(0)

智慧书苑 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档