文学翻译语用连贯性研究.pdf

摘 要 在此过程之中如何运用语用学的理论达到较好的翻译效果. 第一章介绍语用学的概念及相关语用学理论,包括合作原则、会话含义 理论以及关联理论.第二章介绍连贯性的概念并回顾连贯性在翻译研究中的 运用.第三章对合作原则及其四准则进行分析,并选择了若干译例加以对比 研究.第四章同样选择几例语料借助于会话含义进行讨论.第五章介绍关联 理论并对其在文学翻译中的运用进行分析. …语用嚣;—忍~一… ·iii· Abstract Inrecent havebeen inthe oftranslation years,pragmaticapproaches adopted explanation and or

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档