- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
幽默感可是让你人气提升的关键因素之一哦!但是幽默感有时候并不是与生俱来的,那么如何培养幽默感呢?
Humor doesnt typically come to mind in the same breath as depression. But humor can be an important ally in getting beyond the rigidity of thinking that accompanies depression and keeps people locked into a depressed state of mind. One goal of cognitive therapy is to change your perspective, your point of view. Humor is one way to change your view viscerally—and enjoyably.
幽默感并不总像抑郁那样不期而至。僵固的思维伴随着抑郁,让人沉湎于抑郁中无法自拔,但幽默感可以成为摆脱僵固思维的得力助手。认知治疗的一个目标就是改变你的知觉,改变你看问题的观点。幽默感是一种从内心深处改变你观点的方式——这种改变是愉快的。
Cultivating a humorous mindset helps you see yourself and any situation with a more supple mind so that you are not locked into a negative view. Depression is both caused by and causes the inability to see options and choices we otherwise would.
培养幽默的心态有助于你了解自己,而且无论在什么状况下都能有一个灵活的头脑,这样就不会局限在消极的观点中无法自拔。一叶障目导致了抑郁,同时,抑郁又让人不能看到别的选择。
Humor fosters acceptance of our humanness and our foibles. It is not sarcasm or put-downs. What we are looking for is gentle, playful perspective that embraces humanness but never at the expense of others—or of ourselves. The goal is not to take life too seriously.
幽默感鼓励接纳人性和弱点。这不是讽刺挖苦或满不在乎。我们寻求的是一种温和的、打趣的知觉,拥护人性,从以不损害别人或自己为代价。目标是让生活不要那么严肃。
So how to foster good humor?
那么,怎样培养良好的幽默感呢?
Choose to allow yourself to laugh at your own behaviors and beliefs—but not at yourself. Make that distinction clearly.
让自己嘲笑自己的行为和信念——但不是嘲笑自己。分清两者的区别。
See your life not as a distraught drama but as a romantic comedy. Recognize the inherent farce-like quality in situations including sex and relationships.
不要把生活看成悲剧,把它看成烂漫的喜剧。承认与生俱来的荒唐滑稽事情——就像性、爱情之类一样。
Cultivating humor not only makes life more bearable, it makes you more attractive to others. Study upon study shows that a sense of humor is high up on the list of traits that most people seek in a partner.
培养幽默感不仅可以让人更能忍受生活,还可以让人变得更有魅力。诸多研究表明,人们在寻求另一半的时候,普遍认为他/她对幽默的感知是一项重要的特性。
Insert silliness. Fill your life with one goofy thing a day. Make an unusual observation about someone. O
文档评论(0)