- 1、本文档共1页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略.pdf
经验交流
汉英公示语翻译的现状及其交际翻译策略
付 颖
(牡丹江师范学院应用英语学院,黑龙江 牡丹江 157000)
摘 要:随着中国与世界接轨日程不断上提,人们的生活水平不断提高,汉英公示语的翻译就成了现阶段的主要问题。
语法习惯以及相应的语言中的一些问题,对翻译有着一定的困难性。笔者认为在翻译公示语时,译者应该熟知公示语的语
言特点,以及相应的功能意义,了解汉英公示语的文化差异,并将译文中读者的文化习惯放在首位,才能得出正确的译文
关键词:汉英公示语 翻译现状 交际翻译策略
中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1672-8289(2014)16-0217-01
1 前言 4.2 了解公示语的功能意义,尽量遵循借译原则
汉英公示语翻译 的现状并不是非常乐观 ,因为语言 ,地域 , 了解公示语 的功能意义 ,尽可能地遵循借译原则 ,对当前
文化的各种差异 ,直接造成 的就是对现阶段 的公示语 的翻译造 的问题进行汇总 ,很多的翻译不能按照本义翻译 ,可以考虑一
成 了一定 的问题 。很多的文化都有着各 自的不 同,而公示语凭 下他们 的引 申含义 ,这样更能让大家所接受 ,并牢牢记在心里 。
借着各种简练以及相应 的翻译策略 ,整体造成 了精准的翻译 的 4.3 掌握两种语言的文化差异,尽量采用当地习惯翻译
比重是很少的。 对于中英 的语言以及文化差异 ,很多的说话习惯 ,对于语
2 公示语的简单介绍与翻译现状 言中的主语谓语 的位置等 ,尽可能地采用当地 的语言翻译习惯
公示语就是在特定情形下 ,给特定人群观看 ,以达到某种 进行翻译 ,这样可以更好 的对现阶段 的问题进行解决 ,很多的
特定交际 目的的特殊文体 。而这些问题 中的情形 ,应用范围, 人对于外语不习惯 ,主要还是对于其 中的说话习惯 以及说话 的
以及相应 的 日常生活等各个方面 ,如街头的路牌 ,广告牌 ,路 顺序等 ,不习惯 。更好 的将现阶段 的翻译进行整合 ,不局限于
标 ,商店招牌 ,警示语 ,宣传语 ,旅游简介等等。公示语作为 简单 的直译 ,而是将直译 的意思进行变换 ,融入当地 的语言的
一种交际工具 , 它用寥寥文字 ,简明易解 的图标或文字与图标 方式 ,更好 的完成现阶段 的公示语 的翻译 。
相结合等方式 ,向人们传递出一种文化 ,而这样 的形式 ,经过 5 对于现阶段公示语交际翻译建议
各种语言的翻译不 同,造成 了公示语 的各种翻译 出入 。 5.1 提高相关工作人员的整体水平
下面笔者对于现阶段 的问题进行分析 ,主要是汉英公示语 对现阶段 的工作人员的整体水平进行提高 ,加强相关工作
信息的篡改与丢失以及语言的失当与错误等两个方面。 人员的整体素质培训是非常重要 的。只有当现阶段 的问题得到
2.1 汉英公示语信息的篡改与丢失 一个较为完善 的解决办法之后 ,才能进一步的进行下去 。现在
公示语 的双语化 ,是大城市发展 的必然趋势。而现阶段 的 主要 的问题就是如何对工作人员 的整体素质进行提高。对于当
问题在于其发展过程 中,容易出现信息的篡改与丢失 。下面笔 前 的一些工作人员而言 ,只需要定期对其进行培训 ,并且实行
者结合实例 ,与大家进行一个简单 的探讨 。 淘汰制 。最大限制地保证工作人员 的积极性 。对于招新 的工作
很多的指示意思与需要表达的意思有一定 的出入 。比如说 而言 ,适 当地提高门槛 ,对整个 的工作人员 的素质进行前期 的
对于现 阶段 的一些宾客止步 ,而对于英文 的翻译却是 GUEST 把控是非常重要 的。对于其 中的一
您可能关注的文档
最近下载
- 低压配电柜、配电箱《技术标准》.docx VIP
- 2021年厦门大学嘉庚学院软件工程专业《计算机组成原理》科目期末试卷B(有答案).pdf VIP
- 降低骨科患者的便秘发生率品管圈qcc.ppt VIP
- 5000字计算机毕业论文3篇-计算机毕业论文6000字.docx
- 《收益法评估房地产的案例报告》1800字.docx VIP
- 山东省青岛市胶州市2023-2024学年八年级上学期期末考试数学试卷(含解析).docx VIP
- NB╱T 10395-2020 水电工程劳动安全与工业卫生后评价规程.pdf VIP
- 2025年地理生物会考复习资料八年级下册 .pdf VIP
- 门窗工程施工组织设计方案与方案.docx VIP
- 19世纪欧洲服装.pptx VIP
文档评论(0)