- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
减少乳腺癌风险哺乳的原因.pdf
减少乳腺癌风险:哺乳的原因
Cutting Breast Cancer Risk: Reason to Breastfeed
Katherine A. Dettwyler, PhD
TexasAMUniversity
From: LEAVEN, Vol. 35 No. 2, April-May 1999, p. 29
Between the two factors, havin been breastfed oneself and breastfeedin
one‘‘s own children, one could reduce the risk of breast cancer by almost
half. Now breast cancer strikes about one in eight women over the course
of their lifetimes. If one could reduce the chances to one in 16, that would
be worth doin , I would think.
有两个因素可以让乳腺癌的发病率降低一半,吃过母乳和哺乳过自己的孩子。当今大约八分
之一的女性会在一生中患乳腺癌。我认为,如果这一比例下降至十六分之一,那么这就是值
得去做的。
These studies do not promise anyone that they won‘‘t get breast cancer
if they were breastfed and breastfeed their own children; they merely lower
the risk by half. Chances are good that you won‘‘t get breast cancer no
matter what you do - as seven out of eight women don‘‘t. You can play
the odds, or you can change the way you live to reduce your risk.
这些研究不能保证那些吃过母乳和母乳喂养过自己孩子的人不患乳腺癌,但是它们能降低一
半风险。很可能你怎样做都不会得乳腺癌-因为有八分之七的女性可以幸免。你可以赌一
赌,或者你可以改变生活方式来降低风险。
It is interestin to look at the steady rise in incidence of breast cancer over
the last few decades in light of this new information. Let me use my own
mother as an example.Shewas born in 1920,when almost all babieswere
still breastfed for several years; her mother breastfed her. Thus she got
the first type of protection. By the time she started havin children in the
late 1940s and up to the mid 1950s, many women were not breastfeedin
their children anymore (although my mother did). That means that there
was an entire cohort of women who had been breastfed as infants, but
didnotbreastfeedtheirownchildren.Thustheygotthefirsttypeofprotection,
but notthe second.As they aged,theywere at greater riskfor breastcancer
than their mothers and grandmothers had been (because their mothers and
grandmothers had had both types of protection).
鉴于这类新信息,我们有趣地发现在过去的几十年中乳腺癌的发病率稳步上升。我来举个我
妈妈的例子。她生于1920年,那时候几
文档评论(0)