英语专业翻译教学中的教师跨文化意识研究.pdfVIP

英语专业翻译教学中的教师跨文化意识研究.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
30 6 ( ) Vol. 30 No. 6 第 卷第 期 郑州航空工业管理学院学报 社会科学版 2011 12 Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management (Social Science Edition) 2011. 12 年 月 英语专业翻译教学中的教师 跨文化意识研究 王 淼 ( , 463000 ) 黄淮学院 河南 驻马店 : , 摘 要 翻译在本质上是一种跨文化交际活动 翻译教学也理应被纳入到跨文化交流的大框架 。 , , 之中 英语专业的传统翻译教学注重语言转换的训练 但在全球化的大背景下 翻译 , 、 教师不得不转变教学观念 注入培养学生跨文化意识 提高学生翻译能力及跨文化交 。 。 际能力的理念 这一教学模式的转变与教师自身的跨文化意识分不开 : ; ; ; 关键词 英语专业 翻译教学 跨文化意识 跨文化交际能力 中图分类号:H315 . 9 文献标识码:B 文章编号:1009 - 1750 (20 11)06 - 0 146 - 03 因为自身缺乏系统的跨文化交际理论知识和跨文 、 一 英语专业的翻译教学 。 , 化实战经验 而要解决这个问题 加强教师在翻译 , 教学中的跨文化意识势在必行。 传统的翻译教学以教师为中心 教学内容注重 、 、 单词的使用 句子结构的分析 学生的纯语言转换 、 二 英语专业翻译教学中教师的跨文化意识 能力。教师在课堂上一般通过分析讲解例句或是 。 跨文化意识是跨文化交际学领域的重要概念。 比较译文的优劣来讲授翻译技巧 所谓的翻译技 Hanvey ,“ 巧也只不过是一定程度上指导学生将一种语言形 根据 的观点 跨文化意识指的是跨文化交 , , 。”( 式转化为另一种语言形式 纯属语言表面现象 未 际中参与者对文化因素的敏感性认知 转引自 。 ,1999 :125 ) , 必能应付翻译实践中的具体问题 赵军峰 翻译教师不一定是翻译

文档评论(0)

gujf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档