浅谈英语语篇中各种语体的特色.docVIP

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
湖南科技大学 研究生课程论文 学 院 外国语学院 专 业 英语语言文学 课程名称 语篇语言学 研究生姓名 周霞 学号 09011201008 开课时间 2009 至 2010 学年第 二 学期 考试成绩 教师评语: 教师签字 年 月 日 说 明 一、研究生课程论文必须与本封面一起装订。阅卷教师务必用红笔批阅,并在本封面规定位置打分、写完评语后连同成绩单(一式两份)交学院研究生秘书,各学院研究生秘书在第二学期开学后两周内将成绩单交研究生学院。论文由开课学院研究生办公室保管。 二、该封面请用A4纸双面打印,将此说明打印于封面背面。 浅谈英语语篇中各种语体的特色 中 文 摘 要 言为心声,语言是人们在特定场合表达思想、观点、身份、文化修养、经历及个性的工具,而语体就是语言的恰当性。任何交际都会面临选用什么语体的问题。在交际场合下使用语体不当,会直接影响交际功能的实现。本篇论文将浅谈英语语篇中各种语体的特征,分析语言是如何在语篇中起作用的及怎样体现特定的意义和功能的,为大家在英语交际中如何选择合适语体提供些许思路。 关键词:语言;交际;语体;交际功能;特征; Abstract Language is the tool which people use to express their ideas, opinions, cultural training, experiences and personalities, and style is the appropriateness of language. What kind of style is being used in communication is faced to everybody. The inappropriate use of style in the context would directly affect the achievement of communicative function. The thesis tries to discuss the characteristics of every style and analyze how language functions in English text, in order to provide some implications for the inappropriate use of style. Keywords: Language; communication; style; communicative function; characteristics 一、引言 语体是语言功能的变体,它随着社会交际方式的变化而变化,也就是说什么场合用什么语体。任何英语交际不论是口头的,还是书面的,只要一张口,一动笔,就面临着选用什么语体的问题。在一特定场合(语境)所说的话尽管合乎语法,但却不一定合适得体。若说话不适当使用错误的英语语体,在许多情况下会直接影响交际功能的实现。 简而言之,语体是指同一语言品种的使用者,在不同的场合中所典型地使用的该语言品种的变体。语言使用者在不同的语境里本能地、下意识地在一组同义群作出的选择,是约定俗成的。请看下列例句: 1) Door! 2) Shut the door! 3) Will you please shut the door? 4) May we have the door shut? 5) Would you mind closing the door, please? 6) I wonder if you would mind closing the door. 7) I’m sorry to trouble you, but could I ask you to close the door for me, please. 这一组七句的意思都是“关门”,然而却是在从严厉到客气或非正式到正式的语体阶列上移动。而到底该如何正确使用这七个字面意思相同语体却不同的句子则必须视情况而定。根据不同的语境,选择不同的语体成分,才能形成最恰当的语体,才能正确的表达意思,从而成功交际。 随着语言学研究的不断深入,人们越来越注重研究语言的功能,即语言是怎样工作的。实际上,语

文档评论(0)

lingyun51 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档