Lecture 2.ppt

Lecture 2 How to use the dictionary Appreciation of Classical Translation (I) Some fishing boats were becalmed just in front of us. Their shadows slept, or almost slept, upon the water, a gentle quivering alone showing that it was not complete sleep, or if sleep, that it was sleep with dream. 常见译法:一些渔船静静地停泊在我们面前。它们的影子睡着了,或者几乎睡着了,水面上一圈轻轻的涟漪颤动着,提醒我们它们还没有熟睡,或是已经睡着了,在梦乡中悸动。 经典译文:眼前不远,渔舟三五,凝滞不前,樯影斜映水上,仿佛睡去,偶尔微见颤动,似又未曾熟睡,恍若惊梦。(高健译) How to use the dictionary (1) He had become infected with HIV in a casual encounter with a woman abroad. 他因在国外顺便遭遇了一个女子,得了艾滋病。 encounter 1. If you encounter problems o

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档