国际商务英语跨文化交际及能力培养对策.docVIP

国际商务英语跨文化交际及能力培养对策.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际商务英语跨文化交际及能力培养对策   【摘 要】在国际商务活动中,商务英语人才除需掌握语言知识与商务知识外,还必须具备很强的跨文化交际能力。文章对商务英语交际中跨文化现象作了具体分析,指出了跨文化交际的一些问题,并提出了跨文化交际能力培养对策,以期对从事国际商务实践活动有所帮助。   【关键词】商务英语;跨文化交际现象;能力培养对策   商务英语是以英语作为语言媒介,以商务知识为核心的一种专门用途英语,即以英语为T作语言去开展相关的商务活动。商务英语多使用在国际贸易中,是企业合作双方不可缺少的交流语言。随着同际经济的迅速发展, 国际商务英语越来越受到人们的重视,它提高的不只是语言应用的能力,还是商务领域生活和生存的能力。在涉外商务活动中,商务英语人才不仅要面对与本国不同的政治制度、法律体系及经济环境,还会受到许多语言交流上的、非语言交流上的、社会习俗与惯例方面的、直接或间接地影响着对外业务的开展诸多因素的影响。因此,教学中培养学生跨文化意识及提高学生跨文化语用能力具有特别的意义。   一、跨文化交际现象及其重要性去不同国家进行商务旅行, 日程安排是一个很重要的因素,要尽量避开你所去国家的节假日,因为在节假日,人们是不做生意的。在法国,男人每天使用香水和化妆品的次数比女人更频繁。在意大利, 门推销产品是不可能的,因为人们认为当一个妇女独自在家,有人上门推销是不能够被接受的。中东和拉美同家的商务谈判人员喜欢和对手近距离对话,而美同人和对手谈判时则要保持着一定的距离。在美国,Vicks 品牌产品非常流行; 而在德语中,Vicks 是slang fllr sexual inti, 所以,到了德同Vicks改成Wicks之后,产品才重新受欢迎。由此可见,不同同家的文化背景有着内容上、形式上的文化差异, 国际商务英语人员应该掌握文化差异,不至于因信息传递不畅,而导致毫无必要的分歧和矛盾,给双方带来损失。跨文化交际的基本内容有三项:世界观与价值观方面的、言语行为特性方面的、非语言交际方面的。   一)世界观、价值观方面的差异世界观是文化之核心,它对一个民族的社会、经济、文化等层面起着决定十串的影响,深入到人们生存的各个方面,直接影响人对宇宙、自身存在的意义、生命、死亡、疾病及其他种种问题的思考及回答, 了解一种文化所包含的世界观也就了解了那种文化所产生的思维方式。西方思维倾向于重客观、重事实、重数据,其思维模式的特点是分析性思维;而我们则强调事物的整体性,强调平衡、中庸,重视天人合一。   价值观是人们后天习得的一整套规则体系并以此做出判断选择及解决矛盾冲突, 中西方因为政治、经济、文化、社会等背景的不同有很大的差异。总的说来,一切与个人主义相关联的观念,如自由、平等等均在西方人心中占有重要的地位而我们则重视集体主义。   二) 言语行为特性方面的差异言语行为理论(Speech Act Theory)最早是由英国哲学家奥斯汀提出的,是语用学的重要理论之一。语言学认为,人们运用语言进行交际,以实现某一特定交际意图(如陈述、询问、命令、邀请、警告、宣判、道歉、祝贺、感谢、赞叹等),这实际上也是在完成一种行为,这种行为被称作言语行为。言语行为具有鲜明的社会文化特征。言语行为作为语言学的一般现象,存在于所有的语言之中。言语行为受特定社会条件的制约。社会条件的不同直接影响言语行为的表现,使言语行为的表现多样化,并导致交际的形式出现差异。   言语行为在不同语境中的使用,尤其是间接言语行为的使用,表现了语言和社会文化关系的一个协调过程。   三) 非语言交际方面的差异非语言交际,指语言交际行为以外的所有交际行为,如身体动作、面部表情、空间利用、触摸行为、声音暗示、穿着打扮和其他装饰等许多方面,是跨文化交际的另一重要的研究方面,是语言交际的重要补充, 能够传递语言行为难以表达的内涵诸如意念和情感等。   在跨文化交际中非语言交际研究的重点是文化,借鉴西方学者比较统一的认识,可以分为以下几类:   体态语(body language), 又可分为象征性动作 (emblems)、说明性动作(illustrators)、情绪表露动作、调节性动作(regulators)和适应性动作。   包括姿势、身势、头部动作、面部表情、眼神、臂部动作、手势等。   副语言(paralanguage),又称类语言或伴随语言,副语言是伴随、打断或临时代替言语的有声行为。它通过音调、音量、语速、音质、清晰度和语调起到言语的伴随作用;包括沉默、话轮(turn talking)转换和各种非语义声音。   客体语(object language),包括物质的一切有意或无意的展示。如:工具、机器、艺术品、建筑结构、文字、化妆品、服饰、家具及其他耐用和非耐用物品等,这些物品可以具备实用

文档评论(0)

过河的卒子 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档