- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语教学中的语言教学探析
内容摘要:随着汉语传播与推广事业的不断发展壮大,对外汉语教学成为备受世人关注的焦点。对外汉语教学事业步入了一个迅速发展的历史新阶段。本文从对外汉语教学中语言教学入手,针对教学对象的学习动机、实际需求、个性特征等的不同,着重探讨了对外汉语教学中语言教学的有利因素、难点和方法。以期能够更好地指导对外汉语教学工作,引导学生了解中国文化,帮助其学习汉语。
关键词:对外汉语教学 语言教学 汉语
对外汉语教学是指对外国人的汉语教学,是一种外语教学。它的任务是训练、培养外国学生正确使用汉语进行社会交际。在对外汉语教学过程中我们发现,虽然很多留学生花费了许多精力去学习,并且也掌握了大量的词汇,但仍不能顺畅地进行交流,还经常会出现交际双方都不知所云的情况。因此,在对外汉语教学中,要让学习者必须了解汉语与其母语的不同之处,才能更好地促进其汉语的深入学习。
一.汉语言教学的有利因素
汉语作为第二语言学习的有利因素,主要体现在三方面:
第一是语法方面,汉语的最大特点是没有严格意义上的形态变迁,名词不用变格,动词不用按人称、性、数、时、态来变位。[1]例如“我在家里”这个句子,主语可以改变为你、他、她、你们、我们、他们,时间上可以加上“昨天”、“今天”“明天”等,而谓语则总是“在家里”,不需要任何变化。在很多情况下,只要把词按一定的顺序排列就行,形式结构简明,避免了语法意义的重要表达方式和句子中的多余成分。
而英语则有严格的形态变化,还是“我在家里”这个句子,英语为“I am at home”,时间上变为“昨天”、“明天”,那么句子的时态就要改变成过去时和将来时,分别为“I was at home yesterday.”“I will be at home tomorrow.”与印欧语言那么多曲折变化相比,汉语的语法规则是比较简便的。
第二是语音方面,汉语基本音节为416个,而英语为476个。与汉语拼音相比,英语的单元音划分比较细。比如,汉语拼音中的扁唇前元音只有一个韵母i,而英语中却有一对称之为最小对立体的类似音素/i:/和/i/。这两个音素听起来相似,但它们是两个不同的音位,所以具有区别性的特征。[2]像/bi:t/beat和/bit/bit就表示两个完全不同的意思。但是,汉语普通话“衣服”或“医院”中的韵母i,无论是读得长一些、闭一些、紧一些,还是读得短一些、开一些、松一些,都不至于造成词意的变化。基本音节决定发音动作,因此英语的发音动作比汉语多14%以上。由于汉语有声调,因此汉语的全部音节多达1336个。英语无声调,这样,它就要靠音节的不断重现来表达一定的内容。在概率上,英语比汉语音节的重现率要多180%以上。这就是汉语比英语简洁的根本原因。汉语还有韵律美、声调美和节奏美。其韵律美为我们进行歌诀创作提供了条件。声调美则体现在汉语“平、起、洼、落”的四声调上,仔细研究,唱歌时汉字的声调变化始终没有超出四声,听汉语有如听唱歌的感觉。节奏美不但体现在平时说话中,更体现在诗歌、快板书等许多艺术形式上。掌握了汉语的这些特点,就可将许多教学内容编成歌诀或快板书等形式,可达到事半功倍的效果。
第三是词汇方面,汉语词汇的结构方式以词根复合法为主,由大多数本身就能独立成词的单音节语素结合而成,词义与语素义有关,也便于记忆(如冰鞋、手套、七月),而其他语言则没有这一特点,在很多情况下都是单纯词,需要死记(如skate、glove、July)。汉语的构词法非常灵活,由词组合成词组的造句法基本一致,都是用主谓(如地震、口吃、日食、海啸)、偏正(如游击、冰箱、新闻、雪亮)、并列(如途径、寒冷、眉目、窗户)、补充(如提高、说服、马匹、房间)、动宾(司机、投资、失业、动员)这五种结构类型,组合简易。汉语常用词的覆盖率也较高于英语、俄语等。英语词汇构词法主要是派生法,词根前面加前缀或在词根后面加后缀,从而构成一个与原单词意义相近或截然相反的新词,表示否定意义的前缀常用的有dis-,il-,im-,in-,ir-,mis-,non-, un-等,如:agree同意→disagree不同意、fair公平的→unfair不公平的、possible可能的→impossible不可能的、understand理解→misunderstand误解等。
二.汉语言教学的难点
汉语作为第二语言学习的难点在于:
第一语法上,重“意”不重“形”,隐性语法关系丰富、表意灵活,语序虚词是表达语法关系的主要手段。词类有多功能性,因为与句法成分的关系错综复杂而不对应。以“和”类连词为例:
1.我和朋友们出去玩耍了。――连词
2.他不和我商量,转身就走了。――介词
3.我和同学们对起答案来
文档评论(0)