基于语料库的莎剧《 哈姆雷特》 汉译文本中“把” 字句应用及其动因研究.pdfVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.93万字
  • 约 5页
  • 2017-08-16 发布于北京
  • 举报

基于语料库的莎剧《 哈姆雷特》 汉译文本中“把” 字句应用及其动因研究.pdf

2009年第 1期 外语学刊  2009 ,No. 1 总第 146期          FORE IGN LAN GUA GE RESEARCH          Serial No. 146 基于语料库的莎剧 《哈姆雷特 》 汉译文本中 “把 ”字句应用及其动因研究 胡开宝 (上海交通大学 ,上海 200240) 提  要 :本文基于莎士比亚戏剧翻译语料库 ,定量分析莎士比亚戏剧 《哈姆雷特 》的梁实秋译本与朱生豪译本中 “把 ”字句的应用和分布 ,并从认知语法和语用角度探讨 “把 ”字句应用的内在动因。研究表明 ,莎剧 《哈姆雷特 》梁译本 和朱译本中 “把 ”字句的使用频率高于许多汉语

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档