汉英翻译简明状态句的句类转换的研究.pdfVIP

  • 2
  • 0
  • 约6.22千字
  • 约 5页
  • 2017-08-16 发布于安徽
  • 举报

汉英翻译简明状态句的句类转换的研究.pdf

汉英翻译简明状态句的句类转换研究+ 孙雄勇 中国科学院声学研究所,北京100080 )(iollgyongNm@163.锄 摘要刚C认为,语言之间的翻译需要一个过渡处理的过程,句类转换是六项过 渡处理中的一个环节。本文通过对428句经过标注的汉英对照语料的分析,对E 块省略句类简明状态句S04J在汉英机器翻译中的句类转换规律进行了一些探索 和总结,着重对10S04句进行了讨论。 关键词HNC句类转换;简明状态句 1 引言 刚C规定:句类编号表最后的四个编号(54~57)都属于E块省略句类。E块即特征语 义块,相当于述语动词。 汉语存在无述语动词的句子,语言学家很早就注意到了。马致远先生的著名诗句“枯藤 老树昏鸦,古道西风瘦马”是这类句子中最有典型意义的代表。HNC把这类句子叫做“特征 语义块省略句类”或“E块省略句类”。本文着重讨论E块省略句类中最重要的一种,即简明 状态句。 2简明状态句的定义及特征 HNC定义简明状态句是没有特征语义块的状态句。它是汉语中最重要的E块省略句 类,其句类表示式有两种形式: 1 0S04J=SB+SC 1 0lS04J=SC+SB 1 简明状态句有如下几大特征: (1)简明状态句的SC一定是u类概念或基本概念短语Ph(jy)。 u类概念。例如: 这个想法太离奇了。 中国科学院声学研究所创新项目的资助。 ·358·心C机器翻译引擎原理的研究 天气真好。 Ph(jy): 他一米九多。 今天星期六。 (2)当简明状态句的sB和SC都是数量短语时,两者可交换位置。例如: 一斤白菜五毛钱。 五毛钱一斤白菜。 (3)SC可以像特征语义块一样有上装和下装。例如: 当前的国内外形势都比较有利。 3句类转换概念 刖C理论提出的机器翻译模型中,需要一个过渡处理,主要完成从概念空间向目标语 言的反映射。HNC理论把这个过渡处理过程总结为“两转换、两变换和两调整”六个环节。 即:句类转换、语句格式转换;语义块构成变换、语义块主辅变换;移位调整和小句顺序调整。 HNC理论认为句类是可以穷尽的,指出存在57组基本句类及其一级子类,并且存在有 混合句类和复合句类…。这57组基本句类及其子类和混合句类能完成对句子的类别的判 定。但是语言的表达是灵活多样的,可以用这种句类表达,也可以用别的句类表达,尤其是 不同语种的语言,这种现象更加突出。句类转换有它的规律,抓住了这些规律,就可以实现 计算机对句类转换的操作。 4 S04J句的转换特点及转换规则 我们用HNC的标注方法对英汉对照语料进行了语料标注。在已完成标注的6000多 01S04J进行了统计。统计结果如表1。 句对照语料之中,对S04J和1 表l对S04J和10鼢J的统计结果 从表中可以发现,汉语句子中有S04J句422句,在所研究的标注语料中出现的概率非 常高,达到了98.6%。而101S04J形式则只占到了1.4%。 通过对语料仔细的分析,简明状态句在汉英翻译中进行句类转换时有如下的一些规律。 汉英翻译简明状态句的句类转换研究 ·359· (1)转换成英语系表结构的句子。当简明状态句独立成句,转换成英语时,一般使用系 表结构的句子来表达相同的意义。 万事|j开头难。(S04J) First is st印llII alwaysdifficult.(jc)J) 但是这些符号||仍然很不明确。(S04J) But 11 wereII stiu mey veryvague.(jDJ) 在统计的语料中,属于独立成句的汉语S04J句共有107句。有98句转换到英语中变 成的是系表结构的句子,对于英语中“be”的系表结构的句子,如果是由u类概念或基本概念 短语P

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档