- 4
- 0
- 约 18页
- 2017-08-16 发布于江西
- 举报
"复联2"翻译遭质疑 译制负责人:译者被骂太委屈了.doc
《复仇者联盟2》翻译字幕 漫威金句未体现
多处错漏惹争议 翻译成众矢之的 译制负责人——
刘大勇被骂
太委屈他了
法制晚报讯(记者 田婉婷)千呼万唤始出来的《复仇者联盟2》终于登陆内地大银幕,该片上映两天票房累计3.38亿,却因为翻译问题陷入了一场口水战。
近日,网友“我叫三颗牙”在微博上对《复联2》的翻译提出质疑,美国队长的金句没能被翻译,多处明显错漏惹人失笑。在这场风波里,所有矛头都对准了该片翻译刘大勇,甚至连此前因《环太平洋》和《银河护卫队》被卷入翻译风波的贾秀琰也躺枪。
昨日,《法制晚报》记者找到该片翻译项目负责人——八一厂译制片负责人王进喜,他告诉记者,现在的译制片时间紧、流程任务重、薪酬超低……《复联2》出现翻译问题,“让刘大勇一个人背负骂名,实在太委屈他了。”
·翻译过程回放·
刘大勇本身很资深 多部大片担纲译者
对于网友对《复联2》“神翻译”的吐槽,作为《复联2》翻译项目的负责人,王进喜表示:“这件事我们要吸取教训,改进工作。我作为组织者肯定有我的问题,但是,现在大家把矛头都对准刘大勇,让他来承担这么大的责任太委屈他了。”
王进喜告诉记者,刘大勇早已从八一厂转业,他早在1994年还在八一厂工作时,就开始为进口片做翻译工作,《拯救大兵瑞恩》、《星球大战》、《绿巨人》、《变形金刚》、《阿凡达》、《指环王》系列等为观众熟知的进
您可能关注的文档
- 陕西省商南县高级中学2013届高三上学期第二次模拟考试化学试题 Word版含答案.doc
- 2012年与2011年考研数学大纲变化对比——数三.doc
- 关于小学教育管理体制及教育现状调查报告.doc
- 汽车发动机国内外技术现状与发展趋势综述.doc
- 20072007年高考文综地理试题试卷分析及备考.doc
- 专转本数学:第三次课.pdf
- 第三部分 部委属院校与武汉市合作建设招生计划.doc
- 关于递归教学的探讨.doc
- 固定化米曲霉发酵大豆多肽.doc
- 我眼中的地球物理.pdf
- CN119575267B 一种零惯性聚磁环无磁场线磁粒子成像系统及方法 (北京航空航天大学).docx
- CN119573777A 一种惯组对准与标定一体化方法、设备及产品 (北京航空航天大学).docx
- CN119575469A 一种断层封堵性评价方法与装置 (中国石油天然气集团有限公司).docx
- CN119575874A 一种数控机床rtcp精度检测与补偿方法 (成都飞机工业(集团)有限责任公司).docx
- CN119576012A 一种多智能体集群分布式队形控制方法 (北京航空航天大学).docx
- CN119576503A 一种算力资源调度方法及相关装置 (亚信科技(南京)有限公司).docx
- CN119576505B 多任务监控与调度方法及系统 (北京科杰科技有限公司).docx
- CN119574774A 色谱峰高获取方法及油色谱分析方法、终端及介质 (杭州晟冠科技有限公司).docx
- CN119575420B 一种复杂场地环境下导航信号有源干扰的定位方法 (中国人民解放军空军工程大学).docx
- CN119574314A 隔膜压缩机膜片疲劳寿命的测试方法 (中国标准化研究院).docx
最近下载
- 深度解析(2026)《SNT 1310-2014猴结核病检疫技术规范》.pptx VIP
- 保安礼仪培训PPT课件.pptx VIP
- 交通安全专项施工方案.docx VIP
- 悬挂箱梁施工学习资料演示文稿.ppt VIP
- Speed Seduction Ross Jeffries Printable Version外语英文电子书.pdf VIP
- 《固体的热胀冷缩》说课课件(全国大赛获奖案例).pptx VIP
- 【高清可复制】山西12J9-1室外工程_51-100.pdf VIP
- 检验科传染病报告制度.docx VIP
- GBJ11-89 建筑抗震设计规范-条文说明.pdf VIP
- 高职院校体育教学工作检查自查报告.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)