- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
同文世纪翻译服务 同聚华夏·文播四海
同文世纪翻译服务
同聚华夏·文播四海
TEL: 86-10-8809 9858 / 8809 9828 FAX: 86-10-5155 9909 EMAIL: translation@
~ 1 ~
目录
关于同文世纪 3
同文世纪简介 3
同文世纪服务理念 3
同文世纪大事记 4
我们的主要业务 5
同文世纪翻译服务 5
同文世纪翻译竞标 5
同文世纪本地化与全球化 5
翻译服务介绍 6
翻译服务形式 6
翻译语种 6
擅长领域 6
笔译作品集粹 7
部分已出版图书 7
口译典型案例 8
同文世纪合作伙伴 9
请与我们联系 10
TEL: 86-10-8809 9858 / 8809 9828 FAX: 86-10-5155 9909 EMAIL: translation@
~ 2 ~
关于同文世纪
同文世纪简介
同文世纪翻译公司是互联网时代下新型的语言服务提供商,致力于为全球客户提供专业化的
翻译服务、本地化服务和语言解决方案。
同文世纪传承北大同文馆的悠久传统,集翻译人才培养和翻译服务提供于一身,向中外客户
提供一流的语言服务。专业翻译人才培训是提供优质翻译服务的前提,丰富多元的翻译实践是诞
生优秀翻译人才的摇篮。翻译服务和翻译培训两项业务良好结合、互为因果,使客户成为优质翻
译服务的最终受益者。在同文世纪翻译客户中,既有中外知名企业,也有国际、国内机构,既有
教育科研院所,也有出版媒体单位……客户认可是我们发展的根基,客户满意是我们不断追求的
目标。
同文世纪服务理念
尊重客户 ——有话好好说
帮助客户 ——有事好好做
理解客户 ——有问题好好想一想
TEL: 86-10-8809 9858 / 8809 9828 FAX: 86-10-5155 9909 EMAIL: translation@
~ 3 ~
同文世纪大事记
2003 年02 月 同文世纪公司成立
2003 年10 月 同文世纪成为全国翻译专业资格(水平)考试现场报名点
2004 年03 月 同文世纪携手奥运,为大型活动奥运经济市场推介会提供口译、笔译翻
译服务,并圆满完成任务
2005 年01 月 同文世纪成为中国外文局指定全国翻译专业资格(水平)考试培训单位
2005 年03 月 同文世纪专业翻译网站“同文译馆OkT”成功发布
2006 年04 月 同文世纪成为中国翻译协会单位会员
2006 年09 月 同文世纪参加翻译国家标准宣贯会,成为翻译国家标准首批宣贯单位
2007 年04 月 同文世纪成为中国翻译协会翻译服务委员会成员单位
2007 年09 月 同文世纪成为北京大学计算机辅助翻译专业实习基地
2008 年08 月 同文世纪总经理彭蓉女士代表公司参加第十八届世界翻译大会并宣读论
文,论文入选《第十八届世界翻译大会论文集》
2008 年09 月 同文世纪与奥运同行,成功地为最后一届奥运经济市场推介会提供翻译
服务
2008 年09 月 同文世纪成为北京大学翻译硕士专业实习基地
TEL: 86-10-8809 9858 / 8809 9828 FAX: 86-10-5155 9909 EMAIL: translation@
文档评论(0)