论-字本位-教学的必要性和可行性.pdfVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论“字本位教学的必要性和可行性 南京医科大学国际教育学院姜安 引言 “字本位”,是一种把“字”看作是汉语研究的基本单位的语言理论。在20世纪上半叶 已有很多语言学家谈及这个观念,如赵元任、吕叔湘、郭绍虞等等,但他们并未就此作出系统 的理论阐述。现在汉语研究界普遍认为,“字本位”理论是由徐通锵先生在上世纪90年代系 统提出来的,国内语言学界有不少学者赞同他的观点,如潘文国、汪平、王洪君等等;在对外 汉语教学界也有很多专家倡导并实行“字本位”教学,国内学者如吕必松、张朋朋、王若江等, 国外学者如法国的白乐桑、德国的柯彼德等等。但总的来说,相较于占主流的“词本位”语言 研究及教学理论, “字本位”的影响是微弱的,甚至有很多人坚决反对“字本位”。本文旨在 从理论和实际的角度出发呼吁更多的人研究并实行“字本位”教学。 一、“字本位”教学的需求 语言教学强调以学生为中心,强调按学生需求安排教学活动。所以满足并解决学生的诉求 是我们教学的出发点。一直以来我们都按照“词本位”理论来教学,以课文中的词语为最小教 学单位,解释词语的语义,阐述词语间的组合规律,进行一定的重形式或重语义语用的操练。 这样的教学当然有其合理之处,但是也带来越来越多的问题,引起了人们越来越多的困惑。有 的学生学习了“鸡蛋”,但不知道“鸡”是什么,去饭店点菜称之为“鸡蛋的妈妈”;有的人 学了“唱歌”和“跳舞”,但不知道“歌舞”是什么;诸如此类实在是影响了学生语言能力的 进一步发展,也遮盖了汉语重意合的内在本质。 所以我们认为实施何种本位理论的教学,首先应该倾听学习者的心声,这些学习者应该包 括普通学习者和学汉语有所成的专家研究者,前者反映了普通人对学习汉语的直接认识,后者 更是代表了精英者、成功者对汉语教学的深层次思考。 1.学生的需求 笔者曾在2006年11月对31名学习者进行了调查,研究发现只有2名学生觉得汉字不难, 这两名为日本学生:有11名学生觉比较难,有18名学生觉得非常难。后来笔者在2011年对 56名初级学习者进行了调查,结果与上一次的调查惊人的相似,有77%的学生认为汉字比语 法和听说更难。 另外,石定果、万业馨老师(1997)调查发现:非汉字文化圈的学生,“无一例外,全部 认为汉字‘汉字很难’或‘相当难’”;而且非汉字文化圈的学生有95%“对汉字很感兴趣”。 以上所述的三个调查,时问跨度都不短,从1997年到2006年到2011年,按理说对外汉 语教学应该有了很大的发展和完善,但是学生还是认为汉语学习中汉字是最难的,是阻碍他们 进一步学习的障碍,但同时他们又对汉字很感兴趣。所以我们是不是应该考虑把汉字作为教学 的切入点呢? 2.海外研究者的认识 德国著名汉语研究者柯彼德先生近日(2012,5)在南京大学举办的“中国文化与世界”国 际研讨会上指出,国际汉语教学当前面临着一系列的关键问题,其中最根本的是“汉语和汉字 教学之间的矛盾”,以及汉语学习的“金字塔“现象。此现象需要引起每一位对外汉语教学者、 研究者的警惕。一般而言我们都认为汉语学习者呈越来越多的趋势,但实际上柯彼德先生就在 -27l一 欧洲的观察认为,现在国际汉语教学的普遍情7兑是初级汉语热,而高级汉语越来越冷。造成这 种“金字塔”现象的根本原因是对汉字教学的忽视。汉字成了学习者进一步学习的拦路虎,制 约了他们的阅读和书写能力,也相应地影响了他们的口语能力。 其实早在上世纪90年代,法国的著名汉语教学家白乐桑先生就呼吁提倡“字本位’教学, 白乐桑(1997)认为:“大部分教材没有抓住汉语教学中的最根本的问题(即怎样处理“字” 这一语言教学单位),可以认为对外汉语教学仍然处在滞后的状态。” 1989年白乐桑与张朋 朋老师合作编写了一本汉语教材——《汉语语言文字启蒙》,在法国出版后受到了热烈欢迎, 一年售出五千余册,创法国有史以来汉语教材年销售量的记录。这本成功的教材也引起了法国 汉学家M.Lol夫人的关注,她认为“本书的最大特点是,它是按照汉语的本来面目来教汉语。” 所以我们可以确信有大量海外汉语研究者坚持认为要从汉字入手解决目前教学中的困境,至少 在教学中要做到“字本位”。 从以上的论述,我们可以发现无论是普通学习者还是成功学习者他们都要求重视汉字教学, 希望能从“字”的角度掌握汉语的特点。 二、“字本位”教材的发展 任何教学都必须依托于教材

文档评论(0)

smdh + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档