- 1、本文档共99页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
该设计论文已经通过各大高校老师审核认可并通过答辩,欢迎大家下载学习交流。如有疑问可随时联系店主,竭诚为您解答!!
学校代码:10254
密 级:
论文编号:
上海海事大学
SHANGHAI MARITIME UNIVERSITY
硕士学位论文
MASTER THESIS
论文题目: 学科专业: 外国语言学及应用语言学 作者姓名: 指导教师: 教授 完成日期: 二零零年月
By
Zhu Rongling
Under the Supervision of
Professor Zuo Biao
A Thesis Submitted to the College of Foreign Languages of
Shanghai Maritime University
in Partial Fulfillment of
the Requirements for the MA Degree
Shanghai Maritime University
June, 2009
Acknowledgements
First of all, I am deeply indebted to my supervisor, Professor Zuo Biao, not only for the invaluable time and energy he spent, but also for his criticism, encouraging comments. Without his selfless and patient help, this dissertation would not have been possible.
Sincere thanks also go to Prof. Han Zhonghua, Prof. Wang Juquan, Prof. Wang Dawei, Prof. Zheng Lixin, Prof. Mao Juncun, Prof. Yuan Yongfang and other teachers of our department, who have provided me with excellent teaching over the past two years.
Finally, I will extend my gratitude to my family and all my dear friends for their selfless support and encouragement to me throughout the years of my postgraduate study.
摘 要
随着世界经济的快速发展,商贸文献翻译在国际商贸领域以及现代社会发挥着至关重要的作用。关于如何把适当的翻译理论应用于商贸文献翻译,学界已有大量的研究。本文旨在从一个新的角度来探讨这一话题,并进一步介绍与阐述一个新兴的功能翻译理论——目的论,。
本论文对于目的论的几大要点进行总体的概括,即:该理论的发展背景,基本原则,基本概念,以及相关规则。除此之外,还对目的论用于指导商贸英语翻译的可行性进行了探索与研究,希望以此能够真正地有助于提高商贸英语翻译的质量。
该论文共由六章构成。第一章介绍该研究的背景与目的,并对中西方的一些传统翻译理论进行了简要介绍。第二章对商贸英语进行概述,并从词汇,句法以及文体等方面分析商贸英语所具有的特点。第三章对目的论要点以及商贸英语含义进行比较详实的阐述。第四章以大量实例探讨目的论在商贸英语文献翻译中的实际运用,证实目的论用于指导商贸英语翻译的可行性。第五章进一步阐述从目的论这一新角度探索商贸文献翻译所得到的启示。第六章讨论该研究的意义以及局限性。
本论文对于具有一定历史意义的新理论运用于商贸文献翻译作了初步探讨,以期为翻译者找到更好的翻译方法,以提高商贸英语的翻译质量。在本论文中,该论文只是提供了一些粗浅的评述,意在抛砖引玉,以此为基础,引出关于此话题更有价值的观点。
关键词:目的论;商贸英语翻译;可行性
Abstract
With the quickening of globalized economy, business translation has played an important role in the international business sphere and in the modern society as a whole, and there has been much study of how to apply
您可能关注的文档
最近下载
- 民事陪审员培训课件.pptx VIP
- 材料科学基础:第十二章 金属材料强韧化机制.ppt VIP
- CNAS-GL27-2009 声明检测或校准结果及与规范符合性的指南.pdf VIP
- 胃脘痛护理查房.ppt VIP
- 【行业研报】2023年肯尼亚行业企业战略规划方案及未来五年行业预测报告.docx VIP
- 人民陪审员培训课件.pptx VIP
- 《氧化还原反应方程式的配平》练习题 .pdf VIP
- 部编六年级下册第11课《十六年前的回忆》一等奖教学设计说课稿.docx VIP
- GB_T 39637-2020 金属和合金的腐蚀 土壤环境腐蚀性分类.pdf
- 聚硼硅氮烷合成、掺杂及SiBCN陶瓷应用研究.docx VIP
文档评论(0)