说“五”道“六”.pdfVIP

  • 13
  • 0
  • 约7.51千字
  • 约 6页
  • 2017-08-13 发布于安徽
  • 举报
说“五道“六” 丁邦新 【羡]柏克莱加州大学 中国香港科技大学 shphfing@ust.hk 汉语和台语中的“五六”两字 相似,隐含的意思是两者应该有亲属关系。最近我(2004)说明台语中的“五六”两字不可能 是从汉语借过去的,这个观点是试图解答他在那篇文章里提出来的问题。他说: “有些字在意义上非常相近,但跟汉语的对应却不规则,数目字等等就是一例。例如: 为什么数词‘五’的声母在台语中全是h·(乖h习一),而在汉语跟藏语中却是D一?为什么 1976:47)。⑦ 以下引述我(2004)的一些论证,我认为“五六”两字无论在汉语的历史上及现代的方言 中,声母从来没有读过h一,所以台语的h·不可能是从汉语借过去的,而且调类有阴阳的差 异,可以反证两者有同源关系。 我认为“五”字是从蜜枣hoog变来的: 古汉台跏岫g簏鋈薯i署目 在汉语中前置辅音脱落,变成0ag;而在台语中则不仅前后辅音脱落,声母也经过hD一变 成h一。汉语“五”字是疑母上声字,各方言分阴阳上的都读阳调,上声相当于古台语的C调, 但台语大部分方言都读阴调,两者并不相同。可见在声调产生的时候,古台语保持清声母 hD一或h一,而汉语上古音却变为浊声母D一。古台语的清声母后来变阴调,汉语上古音的浊声 母后来在方言中就变阳调。演变平行的例子如下: 意义 泰语 龙州 剥隘 水家 古台语 汉语上古音 BI —haaaB1 B2 ·hanB 鹅hash rjan 雁D咖去 下鄂 balDIL 一 D 习咄DIL 庐kDIL 事h0lak 玎al‘人 C1 haa C2 ·ha 五haaC1 haa fil Do C 五13ag上 ·本文曾在2005年1月69日在哈尔滨黑龙江大学召开的中国首届人类语言学国际学术研讨会上宣读,承邓晓华 Grants 先生提出意见,在此致谢!本文是香港研究资助局(R艄盟rchCouncil)所资助的项目的成果(项目编号是 HKUST6(掰/00H) ⑦原文是英文,译文是我的翻译。 人类语言学在中国 “六”字是从幸蠲okw变来的:① 古汉台语拳呻kw麓鋈麓酞刈钛w 在汉语中前置辅音脱落,变成宰】【ljokw,后来变成·ljokw;而在台语中则.j.丢失,元音 9受韵尾的影响变成p,然后韵尾一kw变成.k。台语方言中“六”字在暹罗泰语读hok,龙州读 字一直是l一,到最近才知道来自r·,也没有X.r-声母的痕迹。如果这是汉语借人台语的借 字,试问gr-是从哪里来的?是从古汉语的哪一个阶段借过去的?这个问题既不能回答,就 得从另一个方向来想一想,假定台语和汉语有亲属关系。跟“五”字一样,在声调产生的时 候,古台语保持xr.的清声母,两古汉语已变为浊声母的r-,后来进一步变成l一。古台语的清 声母后来变阴调,汉语上古音的浊声母后来在方言中就变阳调。 以下是几个平行的例子: 意义 泰语 龙州 剥隘 邕宁 柳江 古台语 汉语上古音 鱼网lt嚣AIheeAI leeAI hieAI A1 ·x忿A 罗】矗r平(1r) hie 鱼篓 一 A1 AI ·】【蜘A 龙li哪g平(1r) khrr0 一hlu:日A

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档