东北师范大学教师日语水平等级考试大纲(试行稿).docVIP

东北师范大学教师日语水平等级考试大纲(试行稿).doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
东北师范大学教师日语水平等级考试大纲(试行稿).doc

东北师范大学教师日语水平等级考试大纲(试行稿) 外语是高等院校教师从事教学和科研所必备的基本条件之一。因此,科学、准确地对教师的外语水平作出评估,促进教师外语水平的提高是师资管理工作改革中的一项重要内容。日语水平等级考试,就是为实现这一目标而设置的。 一、考试等级及对象 本大纲考试设四个等级,每个等级和相应的考试对象分别为: PA级:出国预备人员。 A1级:申报正教授职务的人员。 A2级:申报副教授职务的人员。 B级:申报讲师职务的人员。 二、考试要求 考试的命题内容包括听力、文字/词汇、语法/阅读理解、写作、翻译五部分(B级不含写作)。因此,考试者应具备这五个方面的能力。具体要求如下: (一)PA级 各项的难度参照国家选派出国人员WSK水平测试及国际交流基金《日本语能力测试》l级的标准,具体要求本大纲不作规定。 (二)A1级 1.听的能力 能听懂语速为每分钟150个词左右的一般听力材料。 水平参照用书:《日本语能力测试》听解l级 日本国际交流基金《日语听力教程》④东北师范大学出版社 2.语言知识的运用能力 语法:对基础日语语法的掌握不但概念清楚、形式正确,而且能在理解的基础上综合运用,能做到用语法知识指导阅读、写作和翻译。 水平参照用书:《日本语能力测试》语法1级 日本国际交流基金。 词汇:领会式掌握的词汇量10000个,并掌握一定数量的常用词组。 水平参照用书:《日本语能力测试》词汇1级 日本国际交流基金。 3.阅读理解的能力 阅读:能以每分钟阅读60个词的速度读懂中等难度的各种材料和文章,抓住主旨和要点,领会细节,并能根据所读材料进行推理和分析,理解作者的真实意图。 水平参照用书:《日本语能力测试》读解l级 日本国际交流基金《日语快速阅读》l、2册 东北师范大学出版社 4.写的能力 能运用学到的语言知识,按规定的题目和提示,在半小时内写出300-400字的短文,写作的文体主要限于应用文和记叙文。文理比较通顺。 5.译的能力 只包括日译汉的能力。能在一小时内翻译800字左右的专业文字材料或600字的一般性材料。译文规范通畅。 (三)A2级 1.听的能力 能听懂语速为每分钟l00个词左右的一般听力材料。日本国际交流基金。《日本语能力测试》听解2级。 水平参照用书:《日语听力教程》②④东北师范大学出版社。 2.语言知识的运用能力 语法:掌握系统的基本日语语法,并能在综合运用中做到概念清楚、形式正确,做到用语法知识指导阅读、写作和翻译。 水平参照用书:《日本语能力测试》语法2级,日本国际交流基金。 词汇:领会式掌握的词汇量8000个,并掌握一定数量的常用词组。 水平参照用书:《日本语能力测试》词汇2级 日本国际交流基金。 3.阅读理解的能力 能以每分钟阅读50个词的速度读懂中等难度的各种材料和文章,抓住主旨和要点,领会细节,并能根据所读材料进行推理和分析,领悟作者的真实意图。 水平参照用书:《日本语能力测试》读解2级 日本国际交流基金。《日语快速阅读》1、2册,东北师范大学出版社。 4.写的能力 能运用学到的语言知识,按规定的题目和提示,在半小时内写出200—300字的短文,写作文体主要限于应用文和记叙文。文理基本能顺。 5.译的能力 只包括日译汉的能力。能在一小时内翻译350字左右的专业文字材料或300字左右的一般性材料。译文比较规范通畅。 (四)B级 1.听的能力 能听懂语速每分钟90个词左右的浅易听力材料。 水平参照用书:《日本语能力测试》听解3级 日本国际交流基金。《日语听力教程》①②,东北师范大学出版社。 2.语言知识的运用能力 语法:掌握基本的日语语法项目,并能正确地运用。 水平参照用书:《日本语能力测试》语法3级 日本国际交流基金。 词汇:领会式掌握的词汇量5000个,并掌握一定数量的常用词组。 水平参照用书:《日本语能力测试》词汇3级,日本国际交流基金。 3.阅读理解能力 能以每分钟阅读40个词的速度读懂浅易的文字材料,抓住要点,领会细节。 水平参照用书:《日本语能力测试》读解3级,日本国际交流基金。《日语快速阅读》1册,东北师范大学出版社。 4.译的能力 包括日译汉和汉译日两种能力。 日译汉:能在一小时内翻译300字左右的专业文字材料或250字左右的一般性材料。译文规范通顺。 汉译日:能在半小时内翻译10个短句。译文基本通顺,合乎日语表达习惯。 以上各级所要求的标准,是以国际交流基金《日本语能力测试》的水平级别为依据并结合我校教师的实际情况而制定的。 三、试题类型和考试时间 1.试题的类型包括听力、文字/词汇、语法/阅读理解、写作翻译。前三部分采用标准化题型,写作部分提供规定的作文题目以及情景提示;翻译部分至少包括三段不同的文字材料,每段约100字。 2.试卷各部分所占比例 A1和A2级:听力

文档评论(0)

seym + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档