三维适应选择转换视阈下的外宣翻译——以云南丽江世界遗产解说词的英译文为例.pdfVIP

三维适应选择转换视阈下的外宣翻译——以云南丽江世界遗产解说词的英译文为例.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
三维适应选择转换视阈下的外宣翻译——以云南丽江世界遗产解说词的英译文为例.pdf

第23卷 第2期 成都理工大学学报 (社会科学版) vo1.23 No.2 2015年 3月 J()URNAI()FCHENGDU UNIVERSITY ()FTECHN()L()GY(SocialSciences) Mar.,2Ol5 “_三—_维一’’—适应■一_选‘择转换视阈下的外宣翻译 以云南丽江世界遗产解说词的英译文为例 王烟朦 (华 中科技 大学 外 国语学院,武汉 430074) 摘 要 :从 “三维”即交际维、文化维和语 言维适应性选择 转换 的角度 出发 ,对丽江世界遗产景 区的英译文 进行举隅解读,探讨外宣翻译的 “三维”转换。译者在产生译文 时,在交际维上应对原语信息进行适3-处理 ,在 文化维上应 突出文化 内涵 ,在语 言维上应注重语言形式和修辞的转换 ,以此产生 “整合适应选择度 ”最高的外 宣翻译 。 关键词 :“三 维”转换 ;丽江世界遗产 ;外宣翻译 ;适应选择 中图分类号 :H315.9 文献标志码 :A 文章编号 :i672—0539(2015)02—0092—06 加强丽江世界遗产保护成为刻不容缓的社会责任。 一 、 引言 遗产解说是一种重要的遗产保护策略 ,解说可 以影响游客的知识重组和行为意图,是实现旅游可 世界遗产是全人类共同继承和拥有的具有 “突 持续发展和遗产资源有效保护双赢 目标的关键[4]。 出的普遍价值”的共 同财富 ]。截止 2013年,中国 重视丽江世界遗产的外宣解说翻译 ,对于提高丽江 已有 45项 (文化遗产 31项 、自然遗产 10项 、双重遗 世界遗产的知名度 ,促进其保护和可持续发展具有 产 4项)自然文化遗址和 自然景观被列入 《世界遗产 十分重要的意义 。目前针对丽江世界遗产外宣解说 名录》,有 29项非物质文化遗产被列入 《人类非物质 翻译的研究较少 ,只有彭永和对古城导游图英泽 ]、 文化遗产代表作名录 》和 9项记忆 遗产被列入 《世 古城文化旅游诗词名句英译 ]等 问题进行了探讨 , 界记忆名录》比J。 但缺乏深入研究和全面系统的归纳总结。本文拟从 坐落于玉龙雪山脚下的云南省丽江市现拥有三 “三维 ”:交际维、文化维和语言维适应性选择转换 的 处世界遗产 :丽江古城 (文化遗产)、三江并流核心区 视角出发 ,以丽江世界遗产景区外宣解说词英泽文 的老君 山(自然遗产)和纳西东 巴古籍文献 (记忆遗 本为语料 ,对其进行举 隅解读 ,并浅析如何翻译 出 产),成为头戴三顶世界遗产桂冠的滇西北明珠 。据 “整合适应选择度”最高的英文外宣解说。 此 ,丽江以其独特的文化底蕴和优美的 自然风光逐 渐 由一个 “被遗忘的王 国”3【变成了一座世人熟知、 二 、“三维”转换 享誉世界的历史文化名城 。但近些年来 ,这些世界 遗产在保护和开发过程 中也产生 了许多矛盾 ,例如 (一 )“三维”转换在生态翻译学中的界定 三江并流筑坝、丽江古城过度 的旅游开发等 问题 。 近年来 ,“生态”一词已转义 ,泛指 自然健康、保 对遗产的保护不力造成了不可弥补的损失。因此 , 持平衡与 “和谐共生”的集合 。 “生态学”也 已不 收稿 日期 :201407—30 作者简介 :王烟朦(1992~),男,安徽阜阳人 ,硕士研究生,主要研究方 向:翻译学。E—mail:wangyanmeng1992@163.corn 第 2期 王炯朦 :“i维”适应选择转换视阈下

文档评论(0)

天狗行空 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档