- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新托福口语“比牛仔还忙的忙碌语句”.doc
新托福口语“比牛仔还忙的忙碌语句”
小马过河为大家准备了“新托福口语“比牛仔还忙的忙碌语句””, 供各位备考托福的考生们参考使用,来提高自己的托福成绩!免费咨询电话:400-0123-267。
① I dont even have time to catch my breath.我连喘口气的工夫都没有。
catch my breath 是喘息,歇口气
② Dont have too many irons in the fire.不要揽事太多。
have (many , too many, several, other) irons in/on the fire意思是“同时有(许多,太多,好几件,其他)事情要做。
③ Im in the middle of something. Could you call back later?我现在很忙,你能过会给我打电话吗?
in the middle of doing sth. 正忙于做某事
④ He is working so hard that he is as busy as a [w]beaver[/w].他没日没夜地工作,看起来很忙。
Beaver除了海狸的意思外,还引申为卖力工作的人,兢兢业业的人。
⑤ Its hard to slow down when you are trying to do a million things.当你想要干成百上千件事情的时候是很难慢下来的。
a million 往往代表“很多,超多……”。
最后复习一下:
time to catch the breath 喘口气的功夫
have many irons on the fire 有很多事情要做
in the middle of doing sth. 正忙着做某事
as busy as beaver 忙得团团转
a million things 成千上百的事情
小马过河
相关推荐:
托福口语常见的杂志词汇
托福口语备考练习:人才外流
托福口语备考练习:学生是否只注重理论知识
托福口语常用的数词句型
全国免费咨询电话:400-0123-267
文档评论(0)