- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
涉外企业跨文化商务语用能力的培养.pdf
涉外企业跨文化商务语用能力的培养
许雪飞
江西科技师范学院江西南昌330038
【摘 要】跨文化商务往来中使用的商务英语是典型的富有行业色彩的英语语言,其内容涉及专业知识、英语语言基础知识、行业
习惯、民族习惯人际关系、处事技巧等。而英语和汉语有着截然不同的文化背景和文化内涵,在英语语用中极其容易使人产生歧义。
本文从商务活动中东西方文化差异出发,分析涉外企业跨文化商务往来英语语用失误的种类并提出了涉外企业跨文化商务往来中语
用能力的培养的策略。
【关键词】跨文化商务 东西方文化差异 语用能力 语用策略
中图分类号:H0文献标识码:A文章编号:1009.4067(2011)04-309-02
国际商务的本质是国际间的经济交往活动。经济交往的目的在于实现 (pragmalinguistic failure)
物质与服务的交换,而物质与服务的交换必须通过人际交往来实现,所以国际 2.1语用语言失误
商务活动的本质是各个国家之间进行的以商务为日的的跨文化交际活动,即 语用语言失误表现在商务活动中是指在商务往来中未能正确把握语言
跨文化商务交际。跨文化商务交际是一种跨文化交际,是跨文化交际行为在 环境而导致的语用失误,是在使用英语进行商务往来的过程中,因中西方在思
国际商务环境中的体现。跨文化交际活动中使用的语言有着不同的文化内 维方式和行为特点卜的差异形成的,这一类失误除r不合英语习惯外.还会导
涵,存在着一定的文化差异,文化差异是历史形成的,无所谓先进和落后。要 致表达和理解的错误,造成语言运用中的差异,常常会导致交际中的失误。从
成功地进行跨文化商务交际,就要充分了解和尊重不同文化的特征.了解对方 而影响了正常的商务往来。
的思维和行为特点,建立相互信任的基础。才能取得国际商务交际的成功。而 2.2社交语用失误
语用学是专门研究语言的理解和使用的学问,它研究在特定情景中的特定话 社交语用失误表现在商务活动中是指涉外商务往来中不了解或忽视交
语,研究如何通过语境来理解和使用语言。就英语而言,它涉及到英语国家的 际双方的社会、文化背景差异ffIi出现的语肓表达失误。社交语用能力涉及的
历史、地理,思维方式和行为特点等,每个方面都有十分丰富的内容。中国 范围很广,对语用者文化修养的要求较高。因此,商务人员在进行跨文化商务
和西方有着不同的文化底蕴。冈此,在许多方面有着极大的差异。如果不注 活动时,要特别注意交际双方的社会、文化背景差异。例如商务活动开始时,
are oldare
意这些差异,又受到汉语文化的影响,许多涉外企业在商务往来中就会出现英 如与外国人打招呼时习惯用。Whereyoufrom?”,“How you?”
语语用失误,从『f『f对涉外企业跨文化商务往来产生负面影响。 作为开场白.是很不礼貌的,会使对方感到似乎是正在接受调查。
1.国际商务交际中东西方的文化差异 3.提高涉外企业跨文化商务往来语用能力的策略
1.1东西方思维方式的差异 3.1关注交际语境,培养语用能力,避免语用失误
中国人的思维往往强调以人为本,注重主体意识。表现在语言上。汉语经 语言离不开社会现实及文化习俗,要理解语言,首先要懂得说话人的文化
常用人称主语,句式则倾向于主动句。西方人的思维则强调客观事物对人的 背景。在跨文化商务活动中所使用的大多为商务英语,『i|i商务英语是典型的
影响,反映在语言上,以英语为典型代表,英语更多的使用非人称丰语,句式一 富有行业色彩的英语语言,其内容不仅涉及专业知识,还涉及到民族习惯、人
般采用被动句。所以,在跨文化
文档评论(0)