- 28
- 0
- 约5.37万字
- 约 30页
- 2017-08-10 发布于安徽
- 举报
译本对比分析
摘要
中国早已加入世贸组织,中国的经济贸易正在飞速发展,尤其是经济领域的交流与合
作日益密切,因此对于经济翻译的需求也相应增加,可是与之相对应的理论发展却明显滞
后,对经济文献的翻译研究仍处于初级阶段,有关的学术论文也非常少。另外,中国与世
界各国的经济就联系越来越紧密,经济文献翻译是中国了解世界经济发展状况和中外经济
交流的中介。国内出版了许多经济英语方面的书籍和文章,但其中出现许多翻译错误。
因而,在功能对等理论下,对经济文献翻译策略进行研究,不仅能够丰富对于翻译理
论的研究,也符合经济文献翻译的现实需求。总之,对于经济文献的翻译研究具有理论价
值和实践价值,非常值得研究。
本文以经济文献的代表作之一《国富论》为例,选取谢宗林、李华夏和谢祖钧两个中
译本进行比较,以奈达的功能对等理论作为指导理论和翻译标准,结合经济文献的特点,
讨论两个译本在处理具体翻译问题上的得失和优劣,旨在总结经济文献翻译的几大难点,
并探讨相应的翻译策略。
通过文本分析与对比分析,本文得出如下结论:经济文献的特点决定译者要注重读者
的反应,做到意义和风格上的对等,使译文读者与原文读者达到相同感受。在意义上,从
词汇、句子和篇章对等三方面分析,准确把握原文词句的语言意义和专业内涵,译者应照
顾读者的感受,仔细研读相关文化背景知识,避免误译,翻译时使用相对应的专业词汇、
语句、篇章类型来准确再
您可能关注的文档
最近下载
- 贵州省2025年7月普通高中学业水平合格性考试生物试题(含解析).pdf VIP
- 住宅项目异型吊篮安装拆除专项施工方案(专家论证版).docx
- 2025年9月河北省普通高中学业水平合格性考试数学试卷(含答案).pdf VIP
- 国际货物运输与保险全书ppt完整版课件整本书电子教案最全教学教程.pptx VIP
- 2026年全国社会工作师职业资格考试社会工作综合能力(初级)电子讲义.pdf
- 色谱分析(气相)PPT课件.pptx VIP
- 《AutoCAD 2024中文版电气设计基础与实例教程》教学大纲.docx
- 平法识图与钢筋算量 1、课程介绍 《平法识图与钢筋计量》整体设计.doc VIP
- 学记原文.doc VIP
- (正式版)DB50∕T 1915-2025 《电动重型货车大功率充电站建设技术规范》.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)