专业医学论文翻译应注意的问题.pdfVIP

  • 8
  • 0
  • 约2.59千字
  • 约 3页
  • 2017-08-09 发布于河南
  • 举报
专业医学论文翻译应注意的问题.pdf

创新医学网 专业医学论文翻译应注意的问题 医学论文 医学论文翻译一般较多的是医学论文的摘要翻译,即把医学论文的摘要翻译成英文,在 国外期刊上发表都会要求整篇论文翻译成英文。在专业的医学论文的翻译中有以下几个方面 要注意。 一、在相关专业医学论文翻译中,要达到表意准确,必须了解相关领域的知识,熟练掌 握同一概念的中英文表达法。单纯靠对语言的把握也能传达双方的语言信息,但在运用语言 的灵活性和准确性两方面都会受到很大限制。要解决这个问题,译者就要努力熟悉这个领域 的相关知识。比如,因此了解相关领域知识,在翻译过程中对翻译人员的语言理解力和医学 论文翻译质量都有很大帮助。 二、医学论文翻译的翻译标准 医学论文翻译标准是翻译实践的准绳和衡量译文好坏的尺度。关于翻译的标准,历来提 法很多。有的主张“信、达、雅”,有的主张“信、顺”等等。但有一点是共同的,即一切译文 都应包括原文思想内容和译文语言形式这两方面。为此,在进行医学论文翻译时应坚持两条 标准: (一)

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档