- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【荐】05440%20商务英语写作【荐】.doc
湖北省高等教育自学考试课程考试大纲
课程名称:商务英语写作 课程代码:05440
第一部分 课程性质与目标
课程性质与特点
商务英语写作是一门融与英语写作能力为一体课本课程的教学目的是培养学生掌握商务英语写作的基础知识,商务英语书信的基本格式和写作技能,主要的商务英语写作类型,提高商务英语书面表达能力通过本课程的学习和训练,能一般简历备忘录建议书意思表达清楚,用词比较准确,无重大语法错误。本课程终结时,学生应达到如下要求:
1. 熟悉常用商务英语文体2.能熟练掌握英语书信等商务文件的写作格式3.能较熟练地运用英语商务书信中常用的表达方式4.能结合实际情况,撰写能较清楚表达写作者意图的一般商业书信等商务文件。的先修课是基本词汇和基本句型与的基本词汇和基本句型相互渗透,相辅相成。学生的实际语言运用能力A Communicative Approach to Business Correspondence in English (《剑桥商务英语写作教程》),Andrew Littlejohn, Cambridge University Press
《出版社编出版社 Shirely Taylor 第一单元 商务英语写作 4 第二单元 求职相关写作 8 第三单元 备忘录及信函写作 12 第四单元 会议文献写作 6 第五单元 职场口语沟通 6 第六单元 商务文件写作 8 第七单元 商务计划书写作 6 第八单元 建议书写作 6 第九单元 商务报告写作 8 第十单元 合同写作 8 合计 72
关于命题考试的若干规定
(包括能力层次比例、难易度比例、内容程度比例、题型、考试方法和考试时间等)
本大纲各单元所提到的内容和考核目标都是考试内容。试题覆盖到单元,适当突出重点。
试卷中对不同能力层次的试题比例大致是:“识记”为20%、“理解”为30%、“应用”为50%。
试题难易程度应合理:易、较易、较难、难比例为2:3:3:2.
每份试卷中,各类考核点所占比例约为:重点占65%,次重点占25%,一般占10%。
试题类型一般分为:名词解释,填空,简答,配对,翻译,论述,写作等题型
考试采用闭卷笔试,考试时间150分钟,采用百分制评分,60分及格。
题型示例
名词解释 Define and explain the following items:
Meeting agenda
Business plan
填空 Fill in the blanks with correct items:
A good writing must carry qualities of clarity, _____, concretness, _____ ,consideration,______, ______, coherence. (8 C’s)
简答 Answer the following questions:
What are the differences between CV and resume?
What are the common components of a business plan?
配对 Matching(find the items equivalent to those given in Chinese in the table)
A- World Trade Organization
B- Uruguay Round
C- Dispute Settlement Body
D- North American Free Trade Agreement
E- Common Market for Eastern and Southern Africa
F- Investment in non-productive Projects
G- Risk Management
H- Balance of International Payment
I- Appeal Body
J- Bound Level
K- Common Agriculture Policy
L- Customs Value
M – Environmentally-sound Technology
N- Export Performance
O- Food Security
P- Trade Fair
Q – Technical Know-how Transfer
Example: (J) 约束水平
36. ( )风险管理
37. ( )共同农业政策
38. ( )技术转让
39. ( )上诉机构
40. ( )争议处理机构 翻译 Tr
文档评论(0)