网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

一级冷门语法预测(40条)的详细讲解(第二弾)(11-20).pdf

一级冷门语法预测(40条)的详细讲解(第二弾)(11-20).pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
一级冷门语法预测(40条)的详细讲解(第二弾)(11-20).pdf

小晓日语论坛 Page 1 10/24/2006 小晓日语论坛FTP下载目录(250G)【每日更新】 新人指南[对小晓不熟悉的都来这里看看] 最权威的自考日语学习资料,政策,讨论 疯狂招聘斑竹!!招聘美工!! 小晓日语论坛联盟群(欢迎捐献新QQ群) 小晓日语论坛成立的缘由! 一级冷门语法预测 (40 条)的详细讲解(第二弾) (11-20) 一级冷门语法预测 (40 条)的详细讲解(第二弾) (11-20) 今天本想续写“从《说一口道地日语》中的摘录”,但是考虑到这是一级考试论坛,也 就忍了,说实话,我很讨厌为了考试而考试,而且这些语法平时即使知道,但是也不怎么使 用,更喜欢探讨口语,和怎样把日语表达得更地道。从这个意义上讲,我更喜欢二级语法, 因为平时都能用得上,我个人给一级考试下个定义吧,过了一级,就等于你今后再也不用为 一些平时很少用到的语法、单词而钻牛角尖儿了,今后可以把日语当成一个兴趣去学习了。 无拘无束,单凭兴趣,不为过级而苦恼了,从这个意义上讲,通过一级也是很有必要的,也 是很有奔头的。不多说了,续写第 10—20个语法的详细讲解,还是要声明,我不是权威,所 有讲解仅代表我个人的意思。 1 動詞連用形 こなす 2 に加えて 3 てもさしつかえない 4 Nを踏まえて 根據(某年的 JTEST听力中出现该句型) 5 いわずもがな 6てはばからない 7 V 连用型 際に 8無きにしもあらず 9やーーーに止まらない 10未然型 ずぎらい じゃ、始まりましょう。 11 だけましだ 。。。算好的了 翻译的时候可以翻译成“算好的了”“就很不错了”,但是希望大家能在心里准确地了解这 个句型的意思——“仅仅……就很不错了”,原因是这个句型可以拆成两部分:『だけ』+『ま 小晓日语论坛 Page 1 10/24/2006 小晓日语论坛 Page 2 10/24/2006 しだ』。『だけ』是“仅仅”,『ましだ』可以单独使用,也是一个很重要的语法,日本权威 字典『新明解』上的解释是:“未必是最好的选择,但是如果从取舍的角度来讲,比较而言 还是选它为好。”所以这个句型注意两点: (1)だけましだ不一定非要成双成对的出现,可以单飞。 (2)记住他最准确的翻译 “单是……就不错了(就很好了)” 所以在原贴的例句中『しかし合格点以上だけましだった。』的准确翻译是: “可是,仅仅能合格就已经不错了。”当然其中的“仅仅”可以不翻译出来,但是脑子里面 要知道有这个意思。“可是,能合格就不错了。” 冷门程度:3 出题几率:5 12のなんのと=とかなんとか 表示要求 不满 辩解 只说两三点: (1)、『のなんのと』选择时候的重点在于最后的『と』,所以直接要求他后面要接『言う』、 或者和『言う』有关的词,比如『言い出す』『申す』『話し出す』等等。所以『のなんのと 言う』连用的情况非常非常多。 (2)、とかなんとか,可以结句。就是可以放在句尾。 比如一个日本大学生的博客中写到:『今週、大学のネットワークが不安定です。つな がったりつながらなかったり。日曜に停電があった時に機械も壊れたとかなんとか。』 这周,大学的网络不稳定,时断时续,星期日停电的时候机器还坏了。 表达了对大学网络不稳定的不满,以及对自己机器坏了,等等这些倒霉事情的不满。 当然とかなんとか的后面也是经常用『言う』的,只是没有『のなんの』要求那么严格。 (3),从使用频率来讲,とかなんとか更常用。 冷门程度:4 出题几率:3 13 N+にかこつけて 找借口,拖借 说他是句型也行,说他不是句型也没毛病。我找了几本语法书,没发现把其归入句型里面, 我想了想,觉得也有道理。『託ける(かこつける)』、的意思是“为了可以公开的做某件事 情,而把根本不相关的事情作为理由”其实也就是假借,找借口的意思。『に』只不过是か こつける前面要求的一个助词而已,就像『参加』前面也是要求『に』,但是从来没有人把 『に参加』当成句型。不管怎么说了,可以理解为

文档评论(0)

lizhencai0920 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6100124015000001

1亿VIP精品文档

相关文档