硕士论文ppt模板下载【荐】.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
硕士论文ppt模板下载【荐】.doc

硕士论文ppt模板下载 近来要写个论文,需要下载一些参考文献,但是在中国知网,万方,维普等文献检索网站上只能查看论文摘要,无法下载全文,怎么办呢,于是就开始了百度论文免费全文下载方法的艰苦历程,终于有所收获,找到了一些方法,但是这些方法大部分都已经失效了,无法使用。不过,最终还是让我找到了一个比较好的工具,通过这个工具可以很方便的下载论文全文,解决了硕士论文ppt模板下载的问题。 下面就为大家介绍一下这个方法,亲测可用。 其实也很简单 首先,下载一个软件,软件地址: /soft/detail/39244.html 或者:/ 此软件为绿色软件,下载后不用安装,直接解压缩打开 文献检索浏览器。 下图是软件界面: 里面有大量的中英文数据库可供大家使用,下面以知网为例给大家做个演示,其它数据库的使用方法与此类似,首先打开知网数据库 选择一个入口 输入搜索词,搜索 点击标题下载 是不是很简单啊,硕士论文ppt模板下载的问题是不是就这样很简单的解决了啊? 这个文献检索浏览器不仅有中国知网免费入口,还有万方,维普,龙源,读秀等数据库的免费入口。 那么问题来了,这个浏览器可以免费使用吗,答案是不能免费使用。 不过注册费用很低,不过就是一瓶饮料钱,不过我认为和大家东奔西走花费很大的精力自己去寻找这些免费入口比起来,简直是太划算了。 好了,下面大家可以测试检索一下下面这篇示例文章,看看是否好用。 《大唐西域记》藏译文研究--《中央民族大学》2010年博士论文 本博士论文“《大唐西域记》藏译文研究”,是在逐字逐句对照了藏汉文《大唐西域记》几个版本的全文基础上,所进行的比较研究。汉文版以季羡林等校注、中华书局2000年出版的《大唐西域记校注》(上下册)为主,藏文版以清代贡布加翻译的、日本大谷大学图书馆所保存的手写影印本复印件,以及藏学研究中心出版社2006年出版的《大唐西域记》为蓝本,对其进行了详细的对照比较研究,指出了译文中的创新部分和未译部分,修改了译文中的错字和个别语法错误。 佛教是公元前传入中国的,虽然不能确定具体的时间,但从译经者的姓名和梵文译音上可以清楚地看到佛教传入的路线。佛教最初不是直接从印度传来的,而是间接经过中亚细亚和新疆一带传入的。隋唐之际,国家趋于统一,南北两大派也开始互相交流。佛教的大小乘、大乘的空宗、有宗都已经传到了中国。这时在中原的高僧们为了准确地理解经卷的意义,都感到应该去发源地——印度去考察、学习,于是有许多僧人踏上了西行的道路。 玄奘在国内听来自印度的法师讲座时,提到了《瑜伽师地论》,他很想得到这部经书,在酝酿了一段时间后,终于在公元627年(唐贞观元年),28岁时,决心西行求法。整整18年的时间,他的足迹遍布中亚大陆和印度。他到过的国家计有56个,而行程有五万多里。贞观十九年(公元645年),玄奘法师携带大批佛经,经陆路回到了阔别18年的长安。唐太宗在洛阳召见了他,并敦促他将在西域、印度的所见所闻撰写成书。于是由玄奘法师口述,弟子辩机执笔的《大唐西域记》一书仅用了一年时间,于贞观二十年(公元646年)七月完成了。 《大唐西域记》分十二卷,卷一34国,记载了今天的新疆和中亚广大地区的情况;卷二之首有印度总述,然后直到卷十一分别叙述了五印度的各国概况,其中摩揭陁一国情况占去了八、九两整卷的篇辐,共82国;卷十二记载了玄奘返回途中经过的帕米尔高原和塔里木盆地南缘诸国概况,共22国。全书共记述了138国的情况,书中对各国的记述繁简不一,通常包括国名、地理形势、幅员广狭、都邑大小、历时计算法、国王、族姓、宫室、农业、物产、货币、食物、衣饰、语言、文字、礼仪、兵刑、风俗、宗教信仰,以及佛教圣迹、寺数、僧数、大小乘教的流行情况等内容。 《大唐西域记》的主要贡献和价值在于它记载了东起我国新疆、西到伊朗、南到印度半岛南端、北到吉尔吉斯斯坦、东北到孟加拉国这一广阔地区的历史、地理、风土、人情,科学地概括了印度次大陆的地理概况,记述了从帕米尔高原到咸海之间广大地区的气候、湖泊、地形、土壤、林木、动物等情况,而世界上流传至今的反映该地区中世纪状况的古文献极少,因而成了全世界珍贵的历史遗产,成为这一地区最为全面、系统而又综合的地理记述,是研究中世纪印度、尼泊尔、巴基斯坦、斯里兰卡、孟加拉国、阿富汗、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦等国、克什米尔地区及我国新疆的最为重要的历史地理文献。 藏文本的《大唐西域记》是由清代西番学总理贡布加翻译的,大致完成于清代乾隆年间。据王尧先生在《(大唐西域记藏译本及译者工布查布》一文中指出:“工布查布(mgon-po-skyabs,即贡布加)有‘公’一级的爵位,蒙古乌朱穆沁部人。幼时承康熙帝鞠育之恩而为仪宾(即外事官员),因而与西藏喇嘛、信徒接触,精通西藏语文。雍正帝将他留在帝都,

文档评论(0)

wulf + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档