关联理论和其对翻译的启示_孙华祥.pdfVIP

  • 25
  • 0
  • 约1.7万字
  • 约 4页
  • 2015-07-21 发布于安徽
  • 举报
( ) 山东外语教学 200 1 年第 2 期 总第 83 期 关联理论及其对翻译的启示 孙 华 祥 摘要 :关联理论是一种新兴的认知语用学理论 ,它所关注的核心问题是 自然语言的交际与认知 。在关联理论的 框架下 ,翻译是一种认知 - 推理活动 ,是一种涉及到大脑机制的交际行为 。因此 ,尽管翻译是“宇宙历史上最为 复杂的现象”,却能够受到关联理论许多有益的启示 :翻译是一种涉及到原文作者 、译者和译文读者三方的交际 活动 ;要进行翻译 ,译者首先要在具体语境中对原文进行正确的理解 ;而所谓的翻译对等 ,只能是某种程度上的 语用等效 。 关键词 :关联性 ;交际;翻译 ;启示 ( ) 中图分类号 :H 059   文献标识码 : A   文章编号 : 200 1

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档