- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美女翻译官张璐.ppt
That is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside. 行百里者半九十。 For the ideal that I hold near to my heart, I would not regret a thousand times to die. 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside. 人或加讪,心无疵兮。 Brothers, though geographically apart will always be bound by their blood ties. 骨肉之亲,析而不殊。 It is only with reform that we can ensure continuous existence and growth. 如将不尽,与古为新。 I will not waver and carry out my duties,and will remain true to my conviction. 守职而不废 处义而不回。 Goes officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end. 入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。 There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me,ultimately,history will have the final say. 知我罪我,其惟春秋。 In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life,regardless of fortune or misfortune to myself. 苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。 张璐——高级翻译,胡锦涛主席、温家宝总理的首席翻译 * The Wonderful?Translation 黄志增 *
文档评论(0)