晚清中国书籍流通及阅读——略论《万国公法》及“公法”“知识复制”.pdfVIP

晚清中国书籍流通及阅读——略论《万国公法》及“公法”“知识复制”.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
晚清中国的书籍流通及阅读 ——略论《万国公法》及“公法”的“知识复制” 章清 “西学东渐”对晚清中国的影响既深且广,研究者对此也保持着持续的关切,然而其历史图景却难 说清晰。多年前论者总结“1900年以前的基督教传教活动及其影响”,曾提出“未来的学者们需要探索 的问题”,o’这些J’口J题对于认知“西学东渐”来说乃最基本的问题,有意思的是,这也成为今天书籍史与 阅读史最关切的问题。本文正是期望基于《万国公法》及“公法”的“知识复制”,以揭示晚清中国在 书籍流通及阅读上所展现的特质。依拙见,对于晚清西学书籍的考察,除需考虑的版本情况,还有必要 基于本土的知识生产以及阅读形态加以审视。本土因素作用的结果,可以发现围绕《万国公法》及“公 法”知识进行的“知识复制”,都可以区分出两种不同的情形,也展现出晚清中国书籍流通与阅读极具 特色的一环。对此略加分析,对于把握晚清中国诬学知识的传播,以及由此催生的近代知识转型,或不 无裨益。 “新文化史”致力于推动书籍史研究,我们不会陌生。圆更具意义的尝试,则来自《印刷书的诞生》 一书所做“示范”。@如论者阐明的,这一研究使对印刷书研究的前景“豁然开朗”,“书籍的历史从此以 后可以通过它与社会历史本身的联系加以理解。书籍的历史首先构成经济史(生产条件、图书生产本身 及其传播),也构成文化史和文化活动(文本的结构、接受、交流和适应性),因而也构成不同阶段的社 会、政治尤其是社会等级的历史”。④针对“出版物”的研究,无论是广义的“知识”还是具体的“书籍”, 也都体现了类似的思路。彼得·柏克(PeterBurke)所著《知识社会史:从古藤堡到狄德罗》,即堪称是 一部关于“西方近代知识与社会交融史”的导引,从以知识为业的知识分子,一直到知识建构的制度性 建制——大学与学会,均有所涉及,还重点关注到知识和印刷品之间的关系。@将《百科全书》描绘为 “启蒙运动的生意”的巨著,则讲述了一本书的“历史”,涉及的问题可谓层出不穷:启蒙运动是如何 在社会中传播的?印刷品的物质基础和生产技术与它的主旨和传播有很大的关系吗?出版商、书商、推 销员和文化传播巾的其他媒介扮演什么角色?出版如何像生意那样运作?@凡此种种,都提示我们注意 对于“出版物”的审视,“著者”与“观点”之外,尚包括诸多的环节需要厘清。 ∞第一个问题是向研究中西思想交往的学者提出的,传教士传布的内容清晰到什么程度?传教士编纂的东西能看懂到什 么程度?而且它们在多大程度上表达了编辑者想要通过它们来说明的问题?第二个问题是向思想史学家提出来的,即 传教士传布的内容究为何物?第三个问题是,谁接受了传教士传布的内容?传教士译著的读者范围,在社会上和地域 上究竟有多大?读者的类型在那些年间是怎样发生变化的?“只有对这些问题作出回答,我们才能较准确地估量传教 士的非宗教性著作所产生的影响的程度和性质。”见费正清编:《剑桥中国晚清史》上册,中国社会科学院历史研究所 编译室译,北京中国社会科学出版社,1985年,第625—26页。 辔如林·亨特所阐明的:“推动书籍史成为文化史的主流,在这方面没有人比得上夏尔提埃。”见林·亨特编,江政宽译: 《新文化史》,台北麦田出版社,2002年,第46页。夏氏在《文本、印刷术、解读》一文中就致力于找出“一种对于 作品接受意义之过程所做的不具正当性的简化”。在他看来,“想恢复其真正的复杂性,需要思索三个极点——文本本 身、传达文本的客体、以及了解文本的行为——之间紧相结合的关系网络”。文章也表达了这样的用心:“文化史或可 在文本批评、书籍史以及文化社会学的变义道上,找到一个新的区域。”罗歇·夏尔提埃:《文本、印刷术、解读》,收 入林·亨特编《新文化史》,第227.228、244页。 摩费夫贺、马尔坦著,李鸿志译:《印刷书的诞生》,广西师范大学出版社,2006年。 ∞弗雷德罩克·巴比耶著,刘阳等译:《书籍的历史》,广西师范大学出版社,2005年,“引言”.第5页。 晴彼得·柏克著,贾l:衡译:《知识社会史:从古藤堡到狄德罗》,台北麦田出版社,2003年。 m达崽顿著,叶桐、顾杭译:《启蒙运动的生意:(卣科全书)出版史(1775一1800)》,:lE京生活·读书·新知三联书店, 2005年,第l页。 266 同过头来看围绕tf一国“出版物”的研究,也可谓方兴未艾。如论者所总结的,美

文档评论(0)

ww88866 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档