改变英语发音区别英语和汉语发音的差异.docVIP

改变英语发音区别英语和汉语发音的差异.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何改变英语读音 育龙网?WWW.CHINA-B.C0M?? 2009年06月16日??来源:互联网 育龙网核心提示: 1.前言我们在学习英语的过程中,经常会提及Chinglish,但大家对Chinglish一词的理解似乎局限于指一些不地道的英语表达,殊不知我们 1.前言 我们在学习英语的过程中,经常会提及Chinglish,但大家对Chinglish一词的理解似乎局限于指一些不地道的英语表达,殊不知我们在朗读英语的时候也存在这一现象,即用读汉语的习惯来朗读英语,这不仅使我们的发音让母语使用者听来特别别扭,而且对我们理解母语使用者也构成了一定的障碍。果如此,改进英语读音对于广大英语学习者来说就成了一门必修的课程。 2.英语发音与汉语发音的差异 英汉语的发音在诸多方面都存在着差异,他们分别体现在: 2.1英汉语节奏之差异 节奏指语句中各音节的轻重、长短和快慢之间的关系。汉语讲究的是字正腔圆,所以句中每个字被读的力度和长度大致相同。而英语则讲究轻重音节的搭配。英语多音节词或语句,总是以重音为骨干,以轻音为陪衬,从而形成重音与轻音的交替出现。并且,如果一句话中出现了几个重音,那么各个重音之间的时间间隔要大致保持相等,即所谓的“重音等时性”。为了保持这种时间间隔的相等,讲英语或朗读英语时,就得采用各种方法来调整。首先,要注意每两个重音节之间的轻音节数目,轻音节少就可以念得慢点,轻音节多就必须念得快些。如:e′leven. 第一句话有4个音节,第二句话有8个音节。但因为这两句话都各有两个重音,按照英语的发音规则,说这两句话所占用的时间是基本上相等的,每句话各占两拍。其中,读It’s′half与It’sa′quarter,past′one与paste′leven的时间间隔应该是大致相同的。英语语音这一重要特点对许多中国学生来说较难掌握。他们受汉语语言节奏的影响,读英语时,每个音节发音长短一致,每个词都清清楚楚地念出来。因而,朗读和说话都不大像英语。母语使用者有时甚至会认为这种说话方式非常生硬,没有礼貌。 其次,被弱读的词往往采用弱读式。在许多情况下,以音素///%://u/等重读形式出现的单词,弱读时常读作//。这些单词有:an,can,andas,for,have,than,was,would,etc。以音素/i:/重读形式出现的单词,弱读时读作/i/。这些单词有me,be,the,etc。我们必须熟悉这种语音现象,不能指望讲话人会以同样的长度和力度读出每一个词。 那么,什么样的词在句中应该重读呢?一般来说,句子中除了有重要意义的词,如名词、形容词、实义动词、副词和否定词带有句重音外,其他词,特别是结构词往往采用弱读式,如助动词、连接词、介词、人称代词等。例如: Youhavedoneagoodjob. Iwilltellyouhowtodoit. 但在语言交流中,为了强调,结构词有时也会被重读。如: ——Youarelaughingat/t/me,aren’tyou? ——No,I’mnotlaughingat/t/youbutwithyou. 2.2英汉语语调之差异 从语音系统来看,英语属于语调语言,而英语则属于声调语言。汉语中,字的每个音节都有特定的声调,而且声调起着区别和改变词义的重要作用。然而英语是语调语言,没有固定的词调。词中音节声调高低没有区别词义的作用,它们要服从全句的语调。例如,kite这个词,随便你念成平调、升调、升降调、降升调或降调,它的意思不会改变,依旧是“风筝”,不会变成别的东西。由于英语中单个词声调的变化不像汉语那样具有意义甄别的作用,因此英语中语调的变化对情感、态度的体现就尤为重要。一般来说,如果有疑问,表示怀疑,不确定或求助往往多用升调,而比较肯定,发布命令,不耐烦则多用降调。倘若说英语重音相当于音乐中的鼓点,那么语调就是英语的旋律。 2.3连读 连读是指在一个意群中,讲话时,讲话人会从一个词滑向另一个词。连读这一现象在汉语中很少见,譬如,我们不会把“棉袄”说成mianao。但这一现象在英语中却很普遍,主要出现在:1)前一个词以辅音结尾,后一个词以元音开头。这时前一个词的辅音结尾似乎成了后一个词的开头,如turnoff→turnoff;2)前一个词以元音结尾,后一个词以元音开头。若前一个元音为圆唇音,那么往往在前后元音之间添加/w/,如toooften→toooften;若前一个元音为非圆唇音,那么往往在前后元音之间添加/j/,如sheis→sheis。 连读这一现象,加上英语的轻读与重读以及语调,使得英语句子听上去更像潺潺流水,很难将同一意群中各个单词割裂开来,因而并非每一个单词都能被清晰地听到,这对于早就习惯了讲汉语要做到吐字清楚的中国学生的听说无疑是一道难以逾越的障碍

文档评论(0)

youyang99 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档