网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

对外汉语教学中文化教学特点浅析.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
对外汉语教学中文化教学特点浅析 陶晓辉 (武汉商贸职业学院基础素质教育工作部 湖北 ·武汉 430205) 中图分类号:106 文献标识码:A 文章编号:1672—7894(2012)17—0087—02 摘 要 汉民族语言文化有其悠久的历史和丰富的内涵。 这一特点,让学生了解到汉民族文化为艺术精神所贯注这 对外汉语文化教学必须探索教学特点.注重对不同文化背 一 文化特质。 景的人们进行文化交际能力的培养。本文提 出了在对外汉 人类语言的发展有了近百万年的历史 ,其间经历了一 语教学 中进行文化导入 的观点以及实施文化导人 的方法 个由具体到抽象、由简单到复杂的演变过程。比如拿文字来 关键词 对外汉语 汉语文化 文化导入 说 ,世界上最古老的民族,如埃及、亚述、中国最初使用的文 Analysisof the CharacteristicsofCulture Teaching in 字都是以图画代表事实为前身的象形文字。经过了6000多 Teaching ChineseasaForeign Language //TaoXiaohui 年的发展,唯有中国的汉字至今还保留着书画同源的特点。 究其原因,恐怕与汉民族的文化精神联系密切 。汉字中指 AbstractHan ethniclanguageandculturehasalonghistory 事、会意、象形、转注、假借字都是在象形文字的基础上发展 andrichcontents.CulturalteachingofChineseasaforeignla— 起来的。在汉字教学中可以通过形体分析和演变过程,让学 nguageisnecessary toexploretheteachingcharacteristics,foc- 生通过我们祖先在造字时的形象思维特点,了解汉民族文 usingonculturalcommunicationabilitiesofpeopleofdifferent 化的形象思维规律。 culturalbackgrounds.Inthispaper,weimpoaedculturalpersp- 在语言教学中,通过汉英对 比、汉日对比等强调汉民族 ectiveandculturalleadersinhteforeignlanugageteaching. 语言富于形象性特点。如 “碰壁”一词 ,在汉语中引申义为 Key words Chineseasaforeign language;Chineseculture; “遇到阻碍”,用形象的词汇表示了抽象的概念 ,而英语则无 cultural impo~ 此引申义。还有 “侥幸”在英语中是goodluck,直译的字面意 Author’SaddressDepartmentofBasicandQualityEducation, 思是好运气,而在汉语中则以“瞎猫碰死耗子”来表现。在汉 Wuhan International Trade University,430205,Wuhan,Hubei, 语中成语、谚语和歇后语中这种形象色彩就更浓了。 “三天 China

文档评论(0)

bb213 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档