语篇连贯和翻译初探.pdfVIP

  • 59
  • 0
  • 约2.36万字
  • 约 4页
  • 2015-08-02 发布于安徽
  • 举报
( ) ( )                    《外语与外语教学》大连外国语学院学报 1998年第6期 总第108期 北 京 大 学 博士生 王东风 语篇连贯与翻译初探 视为与语篇有关的某种联系, 不同的一面是对于语篇连贯所 一、引言 作用于的界面各有各的说法。多数语言学家将连贯看作是句 翻译的直接对象是原文语篇, 翻译的最终产品是译文语 与句之间的联系, 但也有的语言学家则认为连贯也同样存在 篇。而语篇之所以成其为语篇是因为构成语篇的各下级单位 于词级单位, 甚至词素级单位。例如,W erth ( 1984) 就将连贯 之间存在着语义和结构上的联系, 正是这种纵横交错的联系 视为概括语篇内各种连接关系的上义词和涵盖性术语, 统摄 将语篇的各构成单位组合成

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档