【步步高】山东省高考语文大一轮复习讲义-文言文考点系统化复习高频考点三试题鲁人版.docVIP

【步步高】山东省高考语文大一轮复习讲义-文言文考点系统化复习高频考点三试题鲁人版.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高频考点三 语境加推断,落实得分点 ——理解并翻译文中的句子 1.(2012·山东)(原文见本章高频考点一“5年高考”部分) 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信。 译文:_____________________________________________________________________ (2)帝嘉兴之让,不夺其志。 译文:_____________________________________________________________________ (3)至诚发中,感动左右,帝遂听之。 译文:_____________________________________________________________________ 答案 (1)光武帝亲临的地方,(阴兴)总是事先进入清理(或“清查”)宫室,很受亲近信任。 (2)光武帝称许阴兴谦让,没有改变他的心愿。 (3)最真挚的语言发自肺腑(或“内心”),使左右的人都感动了(或“感动了身边的人”),光武帝就答应(或“听从”)了他。 解析 2.(2011·山东)(原文见本章高频考点一“5年高考”部分) 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)勿惧以罪,勿止以力。 译文:_____________________________________________________________________ (2)出令不改,则民正矣。 译文:_______________________________________________________________________ (3)君若将欲霸王、举大事乎?则必从其本事矣。 译文:_______________________________________________________________________ 答案 (1)(治理百姓的人)不要用刑罚让百姓害怕,不要用强力让百姓止步不来(或“不要用刑罚恐吓百姓,不要用强力制止百姓”)。 (2)(国君)发出的政令不随便更改,那么百姓就会走上正轨(或“百姓的秩序就正常了”)。 (3)您想要称霸诸侯、成就一番大事吗?那么就一定要从它的根本(或“根本的事情”)做起。 解析 (1)句中的两个“以”均作介词,用;“惧”“止”均为使动用法,其后省略了宾语。(2)“改”即成语“朝令夕改”之“改”。(3)“若”,表假设;“霸王”,名词用作动词,成就霸王之业;“本事”即“根本之事”。 3.(2010·山东)《申甫传》(原文见本章高频考点一“5年高考”部分) 把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)入嵩山,复遇故童子时所见道人,乞其术,师事之。 译文:_____________________________________________________________________ (2)甫数以其术干诸公卿,常不见听信。 译文:______________________________________________________________________ (3)于是权贵人争咎甫,而讥刘公、金公不知人。 译文:_______________________________________________________________________ 答案 (1)申甫到了嵩山,又碰到了原先(或“以前”)年幼时遇见的道士,请求学习他的兵法,用对待老师的礼节侍奉他。(2)申甫多次凭借他的兵法拜谒(或“拜见”)许多高官大臣,经常不被听从、信任(或“相信”)。 (3)于是权贵们争相责怪申甫,又讥讽刘之纶、金声不懂鉴察人(或“不了解人”“不会用人”)。 解析 (1)注意实词:“复”,又;“故”,原来的。注意词类活用:“师”,名词作状语,像侍奉老师一样。省略的内容需补出,才能保证句意的完整。(2)注意实词:“数”,屡次;“干”,求取,可引申为“求见”。虚词“以”,凭借。“见”表被动,最后一句是被动句。(3)注意实词:“咎”,责备;“讥”,讥讽。 1.《考试说明》对“理解与现代汉语不同的句式和用法”是如何具体要求的? 答案 不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置句、成分省略和词类活用。(“词类活用”放在文言实词里讲解了) 2.怎样理解“理解并翻译文中的句子”这一考点要求? 答案 翻译是把对语言形式的考查与文意内容的考查两个方面紧密地结合起来进行综合考查。 要翻译句子,必须先理解句子。“理解文中的句子”,要求能够根据语境读懂、领会每一文句的具体含意,并能对该句从内容和表达等方面作出相关分析。正确理解文中的句子,就要抓住句中的关键词语,特别是多义实词、重点虚词、相关句式,并且

您可能关注的文档

文档评论(0)

jiqinyu2015 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档