- 29
- 0
- 约1.98万字
- 约 4页
- 2015-08-05 发布于重庆
- 举报
生态视角翻译研究考辨_生态翻译学_与_翻译生态学_面对面.pdf
20 10年 3月 西安外国语大学学报 M ar. 20 10
第 18卷 第 1期 J ou rn a l of X i ’an In tern a tion a l S tu d ies U n iversity Vol. 18. No. 1
生态视角翻译研究考辨
———“生态翻译学 ”与 “翻译生态学 ”面对面
刘爱华
(山东大学 外国语学院 山东 济南 250 100 / 曲阜师范大学 翻译学院 山东 日照 276826)
摘 要 : 生态学的发展和翻译学的跨学科研究趋向促生了 “生态翻译学 ”与 “翻译生态学 ”。理清两者的关系 ,对于了
解这一新兴翻译研究视角大有裨益 。本文介绍 “生态翻译学 ”与 “翻译生态学 ”的研究成果 , 比较分析并厘定它们在命
名原则 、术语使用 、研究方法 、核心理论 、研究侧重点及发展轨迹等方面的异同 ,得出结论 :两研究有一定的交叉 ,但更
多的是互补性差异 ,是一种可以称为 “背靠背 ”的关系 。
关键词 : 生态翻译学 ;翻译生态学 ;介绍 ; 比较 ;关系厘定
中图分类号 : H059 文献标识码 : A 文章编号 :(20 10)
A b stract: EcoTran slato logy and Tran slation Eco logy arise from the exp an sion of Eco logy and the interdiscip linary tendency of
Tran slation Studies. Clarification of their relation sh ip w ill p rovide in sigh ts in to the two branche s and the new p ersp ective to
Tran slation Studies, and thu s the p re sent p ap er in tend s to m ake a comp arison ba sed on in troduction s. Both app roach ing tran s
lation from an eco logical p ersp ective, EcoTran slatology and Tran slation Eco logy differ m arvelou sly, w ith few sim ilaritie s of
course , in term s of develop ing routes, nam ing p rincip le s, term ino logy, m ethodology, core poin ts and re search p ivots, etc. . A
conclu sion is drawn that they back on each other w ith in tersection s bu t more comp lem en tary differences.
Key words: EcoTran slatology; Tran slation Eco logy; in troduction; comp arison; relation sh ip clarification
译学 ”与 “翻译生态学 ”是否有各自的研究领域 ? 两者之
1. 导语
间又是何种关系 ? 笔者认为 ,澄清以上问题对于生态学
人类是自然之子 ,任何人类活动必然与 自然界有着 视角这一翻译研究的崭新领域有着重要的意义 。本文
千丝万缕的联
原创力文档

文档评论(0)