【精品】啊!我的船长 我的船长哟! .ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
【精品】啊!我的船长 我的船长哟! .ppt

惠特曼和《草叶集》 1810年5月31日,沃特·惠特曼出生于美国纽约长岛的一个农民家庭。因家庭经济拮据,他只读过几年小学,11岁就辍学了。惠特曼做过勤杂工、学徒、排字工人、乡村小学教师等。 惠特曼的第一部诗集是《草叶集》, 1861年美国南北战争爆发,这个时期,他写下了真实记录这场革命战争的《鼓专用集》;林肯总统被刺后,他写下了沉痛表达美国人民对林肯被刺而哀思的《啊,船长!我的船长》、《今天的军营静悄悄》等诗篇 。惠特曼是美国著名的民主诗人,他歌颂民主自由,体现了美国人民对民主的渴望,他赞美人民创造性的劳动,他的诗给人以积极向上的生气勃勃的精神。    惠特曼和 《草叶集》 在美国文学史上,《草叶集》成了一个源头,创造了“自由体”诗歌体裁,成为20世纪美国现代主义诗歌运动的先驱。 惠特曼——影响了一代中国新诗,为新生的中国新诗带来了解放的力量。 郭沫若的《女神》直接接受了惠特曼的影响,“大胆冲破形式的羁绊,歌颂大自然,歌颂地球、海洋、太阳,歌颂近代都市,歌颂祖国,歌颂力”(艾青语)。郭沫若自己也承认“惠特曼的那种把一切的旧套摆脱干净了的诗风跟五四时代狂飙突进的精神十分合拍”。 艾青的《大堰河,我的保姆》也透露着《草叶集》自由恣肆的风貌。 舒婷的《祖国啊,我亲爱的祖国》中的呼告、列举和拟人,在技法上完全脱胎于《草叶集》。 梁小斌《中国,我的钥匙丢了》中的呼唤和及物的方式也带有《草叶集》的痕迹……比起前两代作者,这一代作者与惠特曼的关系虽然在表面上疏远,但在精神上却更为接近。 运用比喻和象征手法讴歌人物 船——比喻美国 领航的船长——象征领导美国统一国家废除奴隶制而立下丰功伟的绩林肯总统 可怕的航程——比喻流血牺牲、漫长而艰苦的南北战争。 航船战胜惊涛骇浪到达港口——比喻林肯领导的南北战争的胜利结束。 亚伯拉罕·林肯 林肯,美国第11任总统。在任期内,他领导美国北方军,战胜了南方联邦军,获得南北战争的胜利,维护了美国的统一;废除了奴隶制,解放了黑奴。在欢庆胜利时,刺客杀害了他。 1节:船将到港口,船长倒下 船将到港——交代牺牲背景,突出船长的丰功伟绩。 钟声、欢呼——描写庆胜利的场景,渲染欢乐气氛,说明船长深得人心。 船“坚定、威严、勇敢” ——拟人-1、胜利后 美国国家形象特征。 2、也是写美国人民的胜利后的性格。3、皆由于船长的性格——突出船长的作用 啊!心哟!心哟!心哟! ——痛心啊! 具体写船长之死——抒发哀痛之情。 2节:呼唤船长,希望他睁眼,看看人民欢庆胜利的盛况 “为你,人们准备了无数的花束和花环,——为你,人群挤满了海岸” —写出了人民对总统的高度爱戴和拥护。 诗人在这里深情地喊出“船长,亲爱的父亲哟” ——表现了人民对总统高尚人格的敬重。 ——以儿子的身份、儿子对父亲的深情来呼喊的。 3节:揭示客观现实-船长已死,听不到我的话 1、2节以呼告开头,3节以描述客观现实——船长再也听不到了开头,是对1、2节的承接。 1、2、3节写船将到港——已到港——下锚,是事件的的先后承接。 突出船长的愿望已经实现,他的死给了人们巨大的悲痛。 全诗在悲痛的气氛中结束。 一边是胜利的欢呼,一边是英雄的倒下,这样写的作用? ——运用对比突出了英雄伟业。也突出了伟大人物的牺牲价值,增添了悲剧色彩,有强烈的感染力。 总结 林肯的形象、精神 坚定、威严、勇敢 有丰功伟绩,有奉献牺牲精神 深受人民爱戴的美国民主统一英雄 总结 全诗情节上是承接关系。 全诗抒情基调是哀痛悲壮的。 全诗运用了比喻、象征、呼告、连续反复、间隔反复、对比的手法。 全诗不押韵。但仍然有较强的音乐性节奏感 1、相似的句式;2、反复 ;3、各段句数的一致;(听觉音乐性节奏感)4、各段后4句的反梯式排列(视觉音乐性节奏感) 思考 为什么第1、第3节用第三人称,而第2小节换为第二人称, 1节用水手身份叙述,2节用儿子身份呼喊,3节用水手兼儿子的身份叙述。 人称的转换,使诗人便于以不同的身份抒发自己对领袖的基调一致而感情各有侧重的感情:悲痛——惋惜不舍——哀悼、崇敬怀念之情;并使之推向深入。 思考——美国人的伟人观 这首诗与我们以往看到的“伟人颂歌”是如此的不同,它充分反映了美国人的“伟人观”。经历过共和国风风雨雨的人们都知道,我们的伟人颂歌大都是歌颂他们的丰功伟绩的,伟人的形象一定是高大威武、气势不凡的;伟人是我们心中的“红太阳”、“救星”、“英明领袖”;他们无不是十全十美、神圣不可侵犯的。改革开放以来,“伟人”们逐渐走下神坛,开始显示出其亲民、普通的一面,但是在正统的媒体上,把他们看作“亲爱的父亲”,将自己自比为他们的“儿子”,大概还不行。 你喜欢那一种? 翻译的艺术  O Captain! My Captain! our f

文档评论(0)

ucut + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档